<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T08n0225"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 225 大明度经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 225 大明度经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>6卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">8</idno>.<idno type="no">225</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大明度经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by CBETA, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供，CBETA 自行扫瞄辨识，CBETA 提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【圣】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【元】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【？】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T18:35:20"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0478b15" ed="T"/> <lb n="0478b16" ed="T"/> <lb n="0478b17" ed="T"/> <lb n="0478b18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 225 [Nos. 220(4 or 5), 224, 226-228, cf. 229]</cb:docNumber> <lb n="0478b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478021" n="0478021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478021" n="0478021"/><anchor xml:id="beg0478021" n="0478021"/><title>大明度经</title>卷第一<anchor xml:id="end0478021"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0478b20" ed="T"/> <lb n="0478b21" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478022" n="0478022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478022" n="0478022"/><anchor xml:id="beg0478022" n="0478022"/>南吴<name role="" type="person">月氏国</name>居士<name role="" type="person">支谦</name>译<anchor xml:id="end0478022"/></byline> <lb n="0478b22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 行品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478023" n="0478023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478023" n="0478023"/><anchor xml:id="beg0478023" n="0478023"/>行品<anchor xml:id="end0478023"/>第一</head> <lb n="0478b23" ed="T"/><p xml:id="pT08p0478b2301">闻如是：</p><p xml:id="pT08p0478b2304" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊于王舍国其鸡山，与大比 <lb n="0478b24" ed="T"/>丘众不可计，弟子善业第一；及大众菩萨无 <lb n="0478b25" ed="T"/>央数，敬首为上首。是时十五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478024" n="0478024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478024" n="0478024"/><anchor xml:id="beg0478024" n="0478024"/>斋<anchor xml:id="end0478024"/>日月满，<persName>佛</persName> <lb n="0478b26" ed="T"/>请贤者善业：“此众菩萨集会，乐汝说菩萨大 <lb n="0478b27" ed="T"/>士明度无极。欲行大道，当由此始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478025" n="0478025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478025" n="0478025"/><anchor xml:id="beg0478025" n="0478025"/><note place="inline">师云：请之以法，不以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478026" n="0478026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478026" n="0478026"/><anchor xml:id="beg0478026" n="0478026"/>饮<anchor xml:id="end0478026"/>食 <lb n="0478b28" ed="T"/>也</note><anchor xml:id="end0478025"/>。”</p><p xml:id="pT08p0478b2802" cb:place="inline">于是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478027" n="0478027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478027" n="0478027"/><anchor xml:id="beg0478027" n="0478027"/>鹙鹭子<anchor xml:id="end0478027"/>念：“此贤者说明度道，自己力 <lb n="0478b29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478028" n="0478028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478028" n="0478028"/><anchor xml:id="beg0478028" n="0478028"/>所<anchor xml:id="end0478028"/>？乘<persName>佛</persName>圣恩乎？”</p><p xml:id="pT08p0478b2907" cb:place="inline">善业知其意而答曰：“敢<persName>佛</persName>弟 <pb n="0478c" xml:id="T08.0225.0478c" ed="T"/> <lb n="0478c01" ed="T"/>子所说，皆乘<persName>如来</persName>大士之作。所以者何？从<persName>佛</persName> <lb n="0478c02" ed="T"/>说法，故有法学贤者子、贤者女，得法意以为 <lb n="0478c03" ed="T"/>证<note place="inline">法学，学法也，解空、不愿、无想、寂定，谓之得法意。漏尽结解得道，谓之证。由言证已，当还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478029" n="0478029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478029" n="0478029"/><anchor xml:id="beg0478029" n="0478029"/>本<anchor xml:id="end0478029"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478030" n="0478030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478030" n="0478030"/><anchor xml:id="beg0478030" n="0478030"/>矣<anchor xml:id="end0478030"/></note>。其为 <lb n="0478c04" ed="T"/>证者，所说、所诲、所言，一切如法无诤<note place="inline">所说者，解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478031" n="0478031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478031" n="0478031"/><anchor xml:id="beg0478031" n="0478031"/>说<anchor xml:id="end0478031"/>经義也。 <lb n="0478c05" ed="T"/>所诲者，教诲人也。言者，廣陈法言也</note>。所以者何？<persName>如来</persName>说法，为斯乐者。 <lb n="0478c06" ed="T"/>族姓子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478032" n="0478032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478032" n="0478032"/><anchor xml:id="beg0478032" n="0478032"/>传<anchor xml:id="end0478032"/>相教，如经意，无所诤<note place="inline">如，如人本也。来，所由来也。人本空无， <lb n="0478c07" ed="T"/>泥曰同体也。<persName>佛</persName>得三法，空三界，愿想灭矣。《安般》曰：还为何等？还五阴知见灭处，故曰<persName>如来</persName>矣。<persName>佛</persName>说净法，但为乐斯本无寂 <lb n="0478c08" ed="T"/>法，法施也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0478c0805" cb:place="inline">善业言：“如<persName>世尊</persName>教，乐说菩萨明度无极， <lb n="0478c09" ed="T"/>欲行大道当由此始。夫体道为菩萨是空虚 <lb n="0478c10" ed="T"/>也，斯道为菩萨亦空虚也<note place="inline">师云：菩萨心履践大道，欲为体道，心为道俱无形，故 <lb n="0478c11" ed="T"/>言空虚也。斯道者，谓空、不愿、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478033" n="0478033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478033" n="0478033"/><anchor xml:id="beg0478033" n="0478033"/>想<anchor xml:id="end0478033"/>也</note>。何等法貌为菩萨者？不见<persName>佛</persName>法 <lb n="0478c12" ed="T"/>有法，为菩萨也<note place="inline">于<persName>佛</persName>经法，不见五阴、六衰、十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478034" n="0478034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478034" n="0478034"/><anchor xml:id="beg0478034" n="0478034"/>缘<anchor xml:id="end0478034"/>起有，菩萨也</note>。吾于斯道， <lb n="0478c13" ed="T"/>无见无得。其如菩萨不可见，明度无极亦不 <lb n="0478c14" ed="T"/>可见。彼不可见，何有菩萨当说明度无极？若 <lb n="0478c15" ed="T"/>如是说，菩萨意志不移不捨、不惊不怛，不以 <lb n="0478c16" ed="T"/>恐受、不疲不息，不恶难此微妙明度，与之相 <lb n="0478c17" ed="T"/>应而以发行，则是可谓随教者也<note place="inline">不移，不退转也。不捨，不废 <lb n="0478c18" ed="T"/>大志也。惊怪，怛热也。不惊怪，必深法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478035" n="0478035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478035" n="0478035"/><anchor xml:id="beg0478035" n="0478035"/>心<anchor xml:id="end0478035"/>中，不满热嫌其为苦也，必欢喜受此法，不以恐迫，故受此法强学之也以。不为疲， <lb n="0478c19" ed="T"/>不以为劳也。不息者，不懈也</note>。又菩萨大士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478036" n="0478036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478036" n="0478036"/><anchor xml:id="beg0478036" n="0478036"/>行<anchor xml:id="end0478036"/>明度无极，当学 <lb n="0478c20" ed="T"/>受此。如受此者，不当念：‘是我知道意。’所以者 <lb n="0478c21" ed="T"/>何？是意非意，净意光明。”</p><p xml:id="pT08p0478c2110" cb:place="inline">贤者鹙鹭子曰：“云何 <lb n="0478c22" ed="T"/>有是意而意非意？”</p><p xml:id="pT08p0478c2208" cb:place="inline">善业曰：“若非意者，为有为 <lb n="0478c23" ed="T"/>无<note place="inline">师云：当学知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478037" n="0478037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478037" n="0478037"/><anchor xml:id="beg0478037" n="0478037"/>是<anchor xml:id="end0478037"/>非意，以知非意无复想捨，即为意净。光明者，无复尘冥矣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478038" n="0478038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478038" n="0478038"/><anchor xml:id="beg0478038" n="0478038"/>也<anchor xml:id="end0478038"/></note>？彼可得耶 <lb n="0478c24" ed="T"/><note place="inline">彼，彼意也。可得意处不乎</note>？”</p><p xml:id="pT08p0478c2411" cb:place="inline">曰：“不可也<note place="inline">言不可者，不可言无，亦不可得处也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0478c2429" cb:place="inline">善业曰：“如 <lb n="0478c25" ed="T"/>非意，有与无不可得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478039" n="0478039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478039" n="0478039"/><anchor xml:id="beg0478039" n="0478039"/>不可得<anchor xml:id="end0478039"/>不可明，其合 <lb n="0478c26" ed="T"/>此相应者，岂有是意意非意哉？”</p><p xml:id="pT08p0478c2613" cb:place="inline">曰：“如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0478040" n="0478040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0478040" n="0478040"/><anchor xml:id="beg0478040" n="0478040"/>者，何<anchor xml:id="end0478040"/> <pb n="0479a" xml:id="T08.0225.0479a" ed="T"/> <lb n="0479a01" ed="T"/>谓非意？”</p><p xml:id="pT08p0479a0104" cb:place="inline">善业曰：“谓其无为<note place="inline">有为者，谓生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479001" n="0479001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479001" n="0479001"/><anchor xml:id="beg0479001" n="0479001"/>死<anchor xml:id="end0479001"/>之心，阴自起念捨。一念一 <lb n="0479a02" ed="T"/>至，无不为己。非意者，无复有此生死想，故曰无也</note>，无杂念也<note place="inline">杂念者，想且在经，且在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479002" n="0479002"/><anchor xml:id="beg0479002" n="0479002"/>五<anchor xml:id="end0479002"/>阴，意不一 <lb n="0479a03" ed="T"/>定，谓之杂念也。已如空定，不起五阴，为无杂念也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0479a0320" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“善哉，善哉！<persName>佛</persName>称 <lb n="0479a04" ed="T"/>贤者说山泽行实为第一。菩萨受此无上正 <lb n="0479a05" ed="T"/>真之道<note place="inline">善业意解微妙，常善于山泽空净之行，故为<persName>佛</persName>所称</note>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479003" n="0479003"/><anchor xml:id="beg0479003" n="0479003"/>不<anchor xml:id="end0479003"/>退转<note place="inline">菩萨受此意不转，谓菩萨 <lb n="0479a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479004" n="0479004"/><anchor xml:id="beg0479004" n="0479004"/>得<anchor xml:id="end0479004"/>住第七地也</note>，观而不休，明度无极当以知此<note place="inline">观而不休，谓唯此经， <lb n="0479a07" ed="T"/>意不疲倦也</note>。欲学弟子地，当闻是经择取奉持<note place="inline">弟子趣欲空、不 <lb n="0479a08" ed="T"/>愿、无<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>想<anchor xml:id="end_1"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479005" n="0479005"/><anchor xml:id="beg0479005" n="0479005"/>得<anchor xml:id="end0479005"/>泥洹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479006" n="0479006"/><anchor xml:id="beg0479006" n="0479006"/>已<anchor xml:id="end0479006"/>，不望知<persName>佛</persName>权道大悲也</note>；欲学缘一觉地<note place="inline">缘一觉者，望欲得<persName>佛</persName>慈悲不著， <lb n="0479a09" ed="T"/>不密于善权也</note>、若学<persName>佛</persName>地，当闻是经<note place="inline">学<persName>佛</persName>地者，弘慈普济，不中道取证矣</note>择取 <lb n="0479a10" ed="T"/>奉持。所以者何？是明度道说法甚廣，是为菩 <lb n="0479a11" ed="T"/>萨大士所学<note place="inline">善权十力无畏<persName>佛</persName>法度人，欲一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479007" n="0479007"/><anchor xml:id="beg0479007" n="0479007"/>知<anchor xml:id="end0479007"/>言，是经廣大，在三学者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479008" n="0479008"/><anchor xml:id="beg0479008" n="0479008"/>自<anchor xml:id="end0479008"/>择取也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0479a1133" cb:place="inline">善 <lb n="0479a12" ed="T"/>业白<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479009" n="0479009"/><anchor xml:id="beg0479009" n="0479009"/>言<anchor xml:id="end0479009"/>：“吾以为菩萨者，其不可见，名亦不 <lb n="0479a13" ed="T"/>可得<note place="inline">师云：菩萨与名皆空，当以何为之说明度经<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>也<anchor xml:id="end_2"/></note>，又所匡政，皆不可见、 <lb n="0479a14" ed="T"/>不可得者，当何为菩萨说法<note place="inline">欲以道匡政天下著欲之徒，使其无为邪见之 <lb n="0479a15" ed="T"/>行也</note>？如是，<persName>世尊</persName>！所疑有著，吾与物也斯不可得 <lb n="0479a16" ed="T"/><note place="inline">一切所疑，谓有吾身与万物也</note>，资货费耗皆非有得<note place="inline">吾与万物皆非已有，难可常保也</note>， <lb n="0479a17" ed="T"/>但以名为菩萨。至于<persName>佛</persName>，亦名也。然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479010" n="0479010"/><anchor xml:id="beg0479010" n="0479010"/>不住<anchor xml:id="end0479010"/>不住 <lb n="0479a18" ed="T"/><note place="inline"><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479011" n="0479011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479011" n="0479011"/><anchor xml:id="beg0479011" n="0479011"/>与<anchor xml:id="end0479011"/>菩萨在世间但名耳，其法意非住也，不住者以权著<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>也<anchor xml:id="end_3"/></note>，所以者何？名不可 <lb n="0479a19" ed="T"/>得。是故名者，非住非不住<note place="inline">名者犹水中月像也</note>。若为菩萨 <lb n="0479a20" ed="T"/>说深明度意，不移不捨、不疲不息、不有恶难， <lb n="0479a21" ed="T"/>不惊不怛、不以恐受，以体解而性入<note place="inline">性与道俱，如合符契 <lb n="0479a22" ed="T"/>也</note>，是为住不退转，应于无处，当以知此。又妙 <lb n="0479a23" ed="T"/><persName>世尊</persName><note place="inline">师云：妙者，此经義甚深妙也</note>！菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479012" n="0479012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479012" n="0479012"/><anchor xml:id="beg0479012" n="0479012"/>修<anchor xml:id="end0479012"/>行明度无极，不以色 <lb n="0479a24" ed="T"/>住<note place="inline">不倚此色身住也</note>，于痛想行不以识住<note place="inline">不以名身<anchor xml:id="nkr_note_add_0479a2401" n="0479a2401"/><anchor xml:id="beg0479a2401" n="0479a2401"/>住<anchor xml:id="end0479a2401"/>也</note>。所以者 <lb n="0479a25" ed="T"/>何？若止于色，为造色行<note place="inline">是为甫始<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479013" n="0479013"/><anchor xml:id="beg0479013" n="0479013"/>主<anchor xml:id="end0479013"/>作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479014" n="0479014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479014" n="0479014"/><anchor xml:id="beg0479014" n="0479014"/>生<anchor xml:id="end0479014"/>无身业也</note>，止痛想 <lb n="0479a26" ed="T"/>行，为造识<note place="inline">斯又甫欲与造邪识之行，始众生矣</note>，非为应受<note place="inline">非如法受也</note>。明度 <lb n="0479a27" ed="T"/>无极不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479015" n="0479015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479015" n="0479015"/><anchor xml:id="beg0479015" n="0479015"/>造<anchor xml:id="end0479015"/>行，为应受<note place="inline">识不造色行，是为应受明度矣</note>。受此，其不具 <lb n="0479a28" ed="T"/>足明度无极，终不得一切知<note place="inline">于斯经中有邪想行如毛发，谓之不具，终不得 <lb n="0479a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479016" n="0479016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479016" n="0479016"/><anchor xml:id="beg0479016" n="0479016"/>作<anchor xml:id="end0479016"/><persName>佛</persName>也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0479a2904" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“菩萨何行而受明度？”</p><p xml:id="pT08p0479a2916" cb:place="inline">善业曰： <pb n="0479b" xml:id="T08.0225.0479b" ed="T"/> <lb n="0479b01" ed="T"/>“以不取色<note place="inline">取，著也，不著于色也</note>，不取痛想行识。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479017" n="0479017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479017" n="0479017"/><anchor xml:id="beg0479017" n="0479017"/>所<anchor xml:id="end0479017"/>以者 <lb n="0479b02" ed="T"/>何？色无彼受，痛想行识无有彼受。若此色 <lb n="0479b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479018" n="0479018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479018" n="0479018"/><anchor xml:id="beg0479018" n="0479018"/>无<anchor xml:id="end0479018"/>彼受为非色，痛想行识无有彼受为非识。 <lb n="0479b04" ed="T"/>明度之道无有彼受。所以者何？吾受如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479019" n="0479019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479019" n="0479019"/><anchor xml:id="beg0479019" n="0479019"/>取影<anchor xml:id="end0479019"/> <lb n="0479b05" ed="T"/>无所得，是为明度无极之行也，是名曰菩萨 <lb n="0479b06" ed="T"/>大士诸法无受之定<note place="inline">我于世间所受如梦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479020" n="0479020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479020" n="0479020"/><anchor xml:id="beg0479020" n="0479020"/>影，影为<anchor xml:id="end0479020"/>无所得也</note>。场廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479021" n="0479021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479021" n="0479021"/><anchor xml:id="beg0479021" n="0479021"/>趣<anchor xml:id="end0479021"/> <lb n="0479b07" ed="T"/>大而无有量，一切弟子、诸缘一觉所不能持 <lb n="0479b08" ed="T"/>也<note place="inline">教顺之场极廣，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479022" n="0479022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479022" n="0479022"/><anchor xml:id="beg0479022" n="0479022"/>趣<anchor xml:id="end0479022"/>之道极大，四等弘普，周遍无极，毕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479023" n="0479023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479023" n="0479023"/><anchor xml:id="beg0479023" n="0479023"/>央<anchor xml:id="end0479023"/>济众苦痛，难忍甘心，进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479024" n="0479024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479024" n="0479024"/><anchor xml:id="beg0479024" n="0479024"/>擢<anchor xml:id="end0479024"/>志大，不权弟子 <lb n="0479b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479025" n="0479025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479025" n="0479025"/><anchor xml:id="beg0479025" n="0479025"/>若<anchor xml:id="end0479025"/><persName>佛</persName>所不能究<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479026" n="0479026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479026" n="0479026"/><anchor xml:id="beg0479026" n="0479026"/>竟<anchor xml:id="end0479026"/>，曰不能持矣</note>。又一切知亦无彼受<note place="inline">师云：一切知，<persName>佛</persName>也，唯 <lb n="0479b10" ed="T"/><persName>佛</persName>得无不知</note>。所以者何？无想见故。若想见者，终不得 <lb n="0479b11" ed="T"/>此。为若异学先泥之信，不得一切知。彼先泥 <lb n="0479b12" ed="T"/>信解道，学度入慧，亦不取色，不取痛想行识， <lb n="0479b13" ed="T"/>不从色见慧⸺不内色见慧、不外色见慧、不内 <lb n="0479b14" ed="T"/>外色见慧、不以异色见慧⸺于痛想行如上说 <lb n="0479b15" ed="T"/>不从识，不以内外异识见慧。如是究畅，从信 <lb n="0479b16" ed="T"/>解得道地，法意作量以为脱便，无受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479027" n="0479027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479027" n="0479027"/><anchor xml:id="beg0479027" n="0479027"/>无<anchor xml:id="end0479027"/>获 <lb n="0479b17" ed="T"/><note place="inline">无受，不复受五盛阴想。无获，无复罪福。故言无所获矣</note>，已受解，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479028" n="0479028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479028" n="0479028"/><anchor xml:id="beg0479028" n="0479028"/>度灭<anchor xml:id="end0479028"/><note place="inline">已受解者，谓八正道 <lb n="0479b18" ed="T"/>及正解正智，为意已受，无复思想，为已得应義也</note>，明度不为智想。如是，<persName>世尊</persName>！ <lb n="0479b19" ed="T"/>虽菩萨于是道不取色痛想行识，亦不中道 <lb n="0479b20" ed="T"/>灭度，而具<persName>如来</persName>十力、四无所畏、<persName>佛</persName>十八不绝 <lb n="0479b21" ed="T"/>之法也<note place="inline">菩萨得明度意见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479029" n="0479029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479029" n="0479029"/><anchor xml:id="beg0479029" n="0479029"/>空<anchor xml:id="end0479029"/>，甫修<persName>佛</persName>事，以其力、无畏、十八法，成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479030" n="0479030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479030" n="0479030"/><anchor xml:id="beg0479030" n="0479030"/>相<anchor xml:id="end0479030"/>好，严<persName>佛</persName>刹，不违本愿，欲度十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479031" n="0479031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479031" n="0479031"/><anchor xml:id="beg0479031" n="0479031"/>方<anchor xml:id="end0479031"/>， <lb n="0479b22" ed="T"/>不中道灭度也</note>。又菩萨大士行明度无极，当以观此何 <lb n="0479b23" ed="T"/>等是智慧？何所为明度？何以明诸法无所从得 <lb n="0479b24" ed="T"/><note place="inline">师云：不从内色外色内外痛想行见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479032" n="0479032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479032" n="0479032"/><anchor xml:id="beg0479032" n="0479032"/>惠<anchor xml:id="end0479032"/>，是为无所从得也</note>？是故谓之明度无极。如 <lb n="0479b25" ed="T"/>是观省察思惟，不惊不怛、不移不疲，如是菩 <lb n="0479b26" ed="T"/>萨为不中休，明度无极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479033" n="0479033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479033" n="0479033"/><anchor xml:id="beg0479033" n="0479033"/>以<anchor xml:id="end0479033"/>知此。”</p><p xml:id="pT08p0479b2613" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“何 <lb n="0479b27" ed="T"/>故菩萨知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479034" n="0479034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479034" n="0479034"/><anchor xml:id="beg0479034" n="0479034"/>己<anchor xml:id="end0479034"/>休止？为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479035" n="0479035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479035" n="0479035"/><anchor xml:id="beg0479035" n="0479035"/>如<anchor xml:id="end0479035"/>于色休色本性，于 <lb n="0479b28" ed="T"/>痛想行休识本性，明度无极休识本性<note place="inline">色之本性，著复 <lb n="0479b29" ed="T"/>著、起复起，五阴悉尔。菩萨于五阴休其本性，不著起也</note>，明度无极休智本性？”</p><p xml:id="pT08p0479b2930" cb:place="inline">善 <pb n="0479c" xml:id="T08.0225.0479c" ed="T"/> <lb n="0479c01" ed="T"/>业曰：“如是，贤者！其于色也，休色自然<note place="inline">菩萨学明度，本心欲 <lb n="0479c02" ed="T"/>分别知望得惠，当休是欲知望之想，无所复起也</note>，于痛想行休识自然，明度 <lb n="0479c03" ed="T"/>无极休识自然。明度无极休智自然，行此道 <lb n="0479c04" ed="T"/>者于智休止，智之自然者休矣<note place="inline">于五阴中皆休，其自起不复起矣</note>。 <lb n="0479c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0479036" n="0479036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479036" n="0479036"/><anchor xml:id="beg0479036" n="0479036"/>相<anchor xml:id="end0479036"/>休止，相之自然者休矣。”</p><p xml:id="pT08p0479c0511" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“善哉， <lb n="0479c06" ed="T"/>善哉！其学此者，必出一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479037" n="0479037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479037" n="0479037"/><anchor xml:id="beg0479037" n="0479037"/>智<anchor xml:id="end0479037"/><note place="inline">行此道者，休其欲之心，即知心自起者皆 <lb n="0479c07" ed="T"/>休止也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0479c0704" cb:place="inline">善业曰：“然菩萨学此，出一切知。所以者何？ <lb n="0479c08" ed="T"/>其于诸法无出无生。如是学故，逮得<persName>佛</persName>坐<note place="inline">学如此者， <lb n="0479c09" ed="T"/>必从生死之出，成<persName>佛</persName>一切知矣</note>。又妙贤者，菩萨履行明度无极， <lb n="0479c10" ed="T"/>若行色为想行⸺若行色占为想行，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479038" n="0479038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479038" n="0479038"/><anchor xml:id="beg0479038" n="0479038"/>行<anchor xml:id="end0479038"/>色不 <lb n="0479c11" ed="T"/>占为想行，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479039" n="0479039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479039" n="0479039"/><anchor xml:id="beg0479039" n="0479039"/>行色<anchor xml:id="end0479039"/>兴为想行，若行色败为想 <lb n="0479c12" ed="T"/>行，若行色灭为想行，若行色思为想行，若行 <lb n="0479c13" ed="T"/>色空为想行，若行色非身为想行⸺痛想行识 <lb n="0479c14" ed="T"/>如上说，皆为想行。若识有是吾当行欲得，行 <lb n="0479c15" ed="T"/>设有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479040" n="0479040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479040" n="0479040"/><anchor xml:id="beg0479040" n="0479040"/>是<anchor xml:id="end0479040"/>如是行，如是唯为唯行<note place="inline">师云：说色如此，痛想行识亦如 <lb n="0479c16" ed="T"/>色说也</note>。此道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479041" n="0479041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479041" n="0479041"/><anchor xml:id="beg0479041" n="0479041"/>为<anchor xml:id="end0479041"/>是菩萨大士，为行得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479042" n="0479042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479042" n="0479042"/><anchor xml:id="beg0479042" n="0479042"/>想<anchor xml:id="end0479042"/>之行，无 <lb n="0479c17" ed="T"/>善权方便，以为休于明度无极<note place="inline">此上章皆为三界生死，不合明度大智之 <lb n="0479c18" ed="T"/>道也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0479c1803" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“菩萨何行为无想无得行，有善 <lb n="0479c19" ed="T"/>权方便而不休于明度无极？”</p><p xml:id="pT08p0479c1912" cb:place="inline">答曰：“不行色⸺不 <lb n="0479c20" ed="T"/>行色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479043" n="0479043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479043" n="0479043"/><anchor xml:id="beg0479043" n="0479043"/>占<anchor xml:id="end0479043"/>，不行色兴，不行色败，不行色灭，不 <lb n="0479c21" ed="T"/>行色想，不行色空，不行色非⸺身痛想行识如 <lb n="0479c22" ed="T"/>上说，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479044" n="0479044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479044" n="0479044"/><anchor xml:id="beg0479044" n="0479044"/>不<anchor xml:id="end0479044"/>有是<note place="inline">师云：不以有识知有此想也</note>吾当得行是行。不 <lb n="0479c23" ed="T"/>有是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479045" n="0479045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479045" n="0479045"/><anchor xml:id="beg0479045" n="0479045"/>此行，唯为<anchor xml:id="end0479045"/>行此道。如是行菩萨大士，为 <lb n="0479c24" ed="T"/>无想无得行，为有善权方便而不休于明度 <lb n="0479c25" ed="T"/>无极<note place="inline">不以识知有此相应于明度无极也。右此章所说无想无得之行也</note>。又菩萨大士行 <lb n="0479c26" ed="T"/>明度无极，于此不近，为不行不近行<note place="inline">师云：菩萨于此五阴， <lb n="0479c27" ed="T"/>念无所依近，为不行者，谓无所行也</note>。不行不近<note place="inline">菩萨意，不近行亦不行不近，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479046" n="0479046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479046" n="0479046"/><anchor xml:id="beg0479046" n="0479046"/>以<anchor xml:id="end0479046"/>为真</note>亦不 <lb n="0479c28" ed="T"/>行<note place="inline">亦不行如此也</note>，斯不否行，斯不近行，斯不近不行， <lb n="0479c29" ed="T"/>斯亦不近于行，不行于不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0479047" n="0479047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0479047" n="0479047"/><anchor xml:id="beg0479047" n="0479047"/>近<anchor xml:id="end0479047"/>，于不行不否行 <pb n="0480a" xml:id="T08.0225.0480a" ed="T"/> <lb n="0480a01" ed="T"/>于不近<note place="inline">如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480001" n="0480001"/><anchor xml:id="beg0480001" n="0480001"/>上<anchor xml:id="end0480001"/>谓意上事，亦不離此上意矣</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480a0118" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“何故不近？”</p> <lb n="0480a02" ed="T"/><p xml:id="pT08p0480a0201">善业曰：“如诸法无所近、无从度，是名菩萨大 <lb n="0480a03" ed="T"/>士<note place="inline">不著行亦不断，行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480002" n="0480002"/><anchor xml:id="beg0480002" n="0480002"/>者<anchor xml:id="end0480002"/>为生死，断为泥洹，能护此两意，是名为特晓明度善权也</note>。一切诸法 <lb n="0480a04" ed="T"/>无度之定<note place="inline">如十二因缘皆空，如无想可近者，不著不<anchor xml:id="nkr_note_add_0480a0401" n="0480a0401"/><anchor xml:id="beg0480a0401" n="0480a0401"/>缚<anchor xml:id="end0480a0401"/>，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480003" n="0480003"/><anchor xml:id="beg0480003" n="0480003"/>无<anchor xml:id="end0480003"/>得道也</note>，场旷趋大 <lb n="0480a05" ed="T"/>而无有量，一切弟子，诸缘一觉所不能持。行 <lb n="0480a06" ed="T"/>斯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480004" n="0480004"/><anchor xml:id="beg0480004" n="0480004"/>定<anchor xml:id="end0480004"/>者，疾得无上正真之道，为无不觉，乘<persName>佛</persName> <lb n="0480a07" ed="T"/>圣旨。”</p><p xml:id="pT08p0480a0703" cb:place="inline">善业曰：“是菩萨大士受拜于往昔<persName>如来</persName> <lb n="0480a08" ed="T"/>至真等正<persName>佛</persName>者，乃行斯定。彼受无见，无见为 <lb n="0480a09" ed="T"/>定，其于定者不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480005" n="0480005"/><anchor xml:id="beg0480005" n="0480005"/>吾<anchor xml:id="end0480005"/>受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480006" n="0480006"/><anchor xml:id="beg0480006" n="0480006"/>之<anchor xml:id="end0480006"/><note place="inline">师云：菩萨于定不作思想也</note>、吾已 <lb n="0480a10" ed="T"/>定、吾依定也。彼于是中一切不明<note place="inline">不以意分明之也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480a1021" cb:place="inline">秋 <lb n="0480a11" ed="T"/>露子曰：“云何菩萨为昔<persName>如来</persName>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480007" n="0480007"/><anchor xml:id="beg0480007" n="0480007"/>说<anchor xml:id="end0480007"/>拜当得<persName>佛</persName> <lb n="0480a12" ed="T"/>者？彼能见定，是定者乎<note place="inline">彼谓以得拜家，寧能自见意定，为以定耶</note>？”</p><p xml:id="pT08p0480a1226" cb:place="inline">答曰： <lb n="0480a13" ed="T"/>“不也。所以者何？如彼族姓子<note place="inline">学此经人为善男子是也</note>行明 <lb n="0480a14" ed="T"/>度无极者，为非不想。所以者何？无所明故<note place="inline">无所别知 <lb n="0480a15" ed="T"/>故也</note>。是以定者，非想<note place="inline">非想，非五阴<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>想<anchor xml:id="end_4"/>也</note>非不想<note place="inline">有三十七品三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480008" n="0480008"/><anchor xml:id="beg0480008" n="0480008"/>活<anchor xml:id="end0480008"/>想， <lb n="0480a16" ed="T"/>无世俗想也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480a1606" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！善业！说山泽行为第 <lb n="0480a17" ed="T"/>一辩，菩萨大士当以学此，如此为学明度无 <lb n="0480a18" ed="T"/>极<note place="inline">辩智之决者，问来即答，事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480009" n="0480009"/><anchor xml:id="beg0480009" n="0480009"/>皆<anchor xml:id="end0480009"/>明真矣</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480a1816" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“<persName>佛</persName>以如此学，学智 <lb n="0480a19" ed="T"/>慧道者，是为学何法？”</p><p xml:id="pT08p0480a1909" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如此学者，是菩萨 <lb n="0480a20" ed="T"/>为无所法学。何以故？是法不有知明，如凡愚 <lb n="0480a21" ed="T"/>人专著者也<note place="inline">师云，知之明之即为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480010" n="0480010"/><anchor xml:id="beg0480010" n="0480010"/>专<anchor xml:id="end0480010"/>著也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480a2117" cb:place="inline">曰：“当何用明知此法 <lb n="0480a22" ed="T"/><note place="inline">为学者问：欲得<persName>佛</persName>者何用明知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480011" n="0480011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480011" n="0480011"/><anchor xml:id="beg0480011" n="0480011"/>此<anchor xml:id="end0480011"/></note>？”<persName>佛</persName>言：“当<anchor xml:id="nkr_note_add_0480a2201" n="0480a2201"/><anchor xml:id="beg0480a2201" n="0480a2201"/>如<anchor xml:id="end0480a2201"/>不明。无所明知，明之 <lb n="0480a23" ed="T"/>谓也<note place="inline">无所明定是为定也</note>，凡愚人以专著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480012" n="0480012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480012" n="0480012"/><anchor xml:id="beg0480012" n="0480012"/>者<anchor xml:id="end0480012"/>欲明，故为 <lb n="0480a24" ed="T"/>不明。由不明，碍两际<note place="inline">不出生死、不解淸净，是为两际也</note>，不知不见 <lb n="0480a25" ed="T"/>不明谛法<note place="inline">谛，四谛矣，意著二际，不知欲苦，不见习证，不明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480013" n="0480013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480013" n="0480013"/><anchor xml:id="beg0480013" n="0480013"/>有<anchor xml:id="end0480013"/>尽，不达净道，故曰不明也</note>，而欲 <lb n="0480a26" ed="T"/>于法<note place="inline">不获无想定故想，欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480014" n="0480014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480014" n="0480014"/><anchor xml:id="beg0480014" n="0480014"/>想<anchor xml:id="end0480014"/>得之。了本曰：行福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480015" n="0480015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480015" n="0480015"/><anchor xml:id="beg0480015" n="0480015"/>福<anchor xml:id="end0480015"/>识生，夫欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480016" n="0480016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480016" n="0480016"/><anchor xml:id="beg0480016" n="0480016"/>于<anchor xml:id="end0480016"/>道而不获定者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480017" n="0480017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480017" n="0480017"/><anchor xml:id="beg0480017" n="0480017"/>世<anchor xml:id="end0480017"/>世受福，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480018" n="0480018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480018" n="0480018"/><anchor xml:id="beg0480018" n="0480018"/>得<anchor xml:id="end0480018"/><persName>佛</persName> <lb n="0480a27" ed="T"/>之望<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480019" n="0480019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480019" n="0480019"/><anchor xml:id="beg0480019" n="0480019"/>耶<anchor xml:id="end0480019"/></note>，从法思欲，专著名色。以专著故，而不知 <lb n="0480a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480020" n="0480020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480020" n="0480020"/><anchor xml:id="beg0480020" n="0480020"/>此<anchor xml:id="end0480020"/>无所用聪明之法，已不知见亦不思惟，不 <lb n="0480a29" ed="T"/>观不省，故堕愚数，便无有信不解不用，是故 <pb n="0480b" xml:id="T08.0225.0480b" ed="T"/> <lb n="0480b01" ed="T"/>谓之凡愚专著<note place="inline">从法，法，心法也，痛想行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480021" n="0480021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480021" n="0480021"/><anchor xml:id="beg0480021" n="0480021"/>识<anchor xml:id="end0480021"/>谓之名，地水火风谓之色。从欲之徒，专著五阴，心驰 <lb n="0480b02" ed="T"/>三界，佪流生死，不能拔邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480022" n="0480022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480022" n="0480022"/><anchor xml:id="beg0480022" n="0480022"/>秽<anchor xml:id="end0480022"/>之根。《法句》曰：心为法本，祸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480023" n="0480023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480023" n="0480023"/><anchor xml:id="beg0480023" n="0480023"/>福<anchor xml:id="end0480023"/>由心行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480024" n="0480024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480024" n="0480024"/><anchor xml:id="beg0480024" n="0480024"/>殃<anchor xml:id="end0480024"/>殃罪罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480025" n="0480025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480025" n="0480025"/><anchor xml:id="beg0480025" n="0480025"/>识<anchor xml:id="end0480025"/>生，五阴所弊，故不睹无念法也。 <lb n="0480b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480026" n="0480026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480026" n="0480026"/><anchor xml:id="beg0480026" n="0480026"/>无念法也<anchor xml:id="end0480026"/>，无所由聪明之法者，获无想之定，善恶不同，十二因缘灭诸根都寂，厌生死，神还休。《人本纯真经》曰：心入泥洹， <lb n="0480b04" ed="T"/>从本寂又寂。不解四非常，守意志著空，斯空想天之类矣。由还生死，受苦无数。《慧印经》曰：如令泥洹为常住法，大哀四等 <lb n="0480b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0480b0501" n="0480b0501"/><anchor xml:id="beg0480b0501" n="0480b0501"/>还<anchor xml:id="end0480b0501"/>为蠕动。谓其不能空空、入泥洹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480027" n="0480027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480027" n="0480027"/><anchor xml:id="beg0480027" n="0480027"/>处<anchor xml:id="end0480027"/>本寂者<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>也<anchor xml:id="end_5"/></note>。”</p><p xml:id="pT08p0480b0519" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“计如此学菩 <lb n="0480b06" ed="T"/>萨大士，不学一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480028" n="0480028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480028" n="0480028"/><anchor xml:id="beg0480028" n="0480028"/>智<anchor xml:id="end0480028"/><note place="inline">不起想求众智矣</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480b0616" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“然！如此学， <lb n="0480b07" ed="T"/>不学一切智。如是晓了，乃为学一切智<note place="inline">晓了者，谓不著 <lb n="0480b08" ed="T"/>不断、不起不灭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480029" n="0480029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480029" n="0480029"/><anchor xml:id="beg0480029" n="0480029"/>耶<anchor xml:id="end0480029"/></note>，能出一切法<note place="inline">谓十二部经法</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480b0819" cb:place="inline">善业白言：“如世 <lb n="0480b09" ed="T"/>尊言：‘是为幻人学一切智。’已学一切智乃出 <lb n="0480b10" ed="T"/>诸法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480030" n="0480030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480030" n="0480030"/><anchor xml:id="beg0480030" n="0480030"/>如<anchor xml:id="end0480030"/>直言之，当云何？”</p><p xml:id="pT08p0480b1010" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“吾因是以问 <lb n="0480b11" ed="T"/>汝，所安便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480031" n="0480031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480031" n="0480031"/><anchor xml:id="beg0480031" n="0480031"/>说<anchor xml:id="end0480031"/><note place="inline">师言：所安便说，如言旦说汝所知也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480b1120" cb:place="inline">对曰：“甚善。”</p><p xml:id="pT08p0480b1124" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0480b12" ed="T"/>“云何，幻与色异乎？”</p><p xml:id="pT08p0480b1208" cb:place="inline">“不也，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0480b1212" cb:place="inline">“幻与痛想行识， <lb n="0480b13" ed="T"/>为有异乎？”</p><p xml:id="pT08p0480b1305" cb:place="inline">“不也，<persName>世尊</persName><note place="inline">云何知想在此经者，及行同此法者，意处是经者，盛阴已灭者， <lb n="0480b14" ed="T"/>持生死五阴成菩萨道者，皆云何<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>也<anchor xml:id="end_6"/></note>！色犹幻，痛想行识犹为幻。”</p><p xml:id="pT08p0480b1425" cb:place="inline">“云 <lb n="0480b15" ed="T"/>何，善业！明是中想知立行五阴而为菩萨？”</p><p xml:id="pT08p0480b1517" cb:place="inline">对 <lb n="0480b16" ed="T"/>曰：“菩萨学如幻人，是中持如幻者即五阴。所 <lb n="0480b17" ed="T"/>以者何？如<persName>佛</persName>说识如幻<note place="inline">善业说往者所闻<persName>佛</persName>语，引以喩義也</note>。若此识， <lb n="0480b18" ed="T"/>六根亦然。何者？意幻为三界耳。如三界，即六 <lb n="0480b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480032" n="0480032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480032" n="0480032"/><anchor xml:id="beg0480032" n="0480032"/>根<anchor xml:id="end0480032"/>、即五阴。”</p><p xml:id="pT08p0480b1905" cb:place="inline">鹙鹭子言：“菩萨闻是，得无懈怠？”</p> <lb n="0480b20" ed="T"/><p xml:id="pT08p0480b2001"><persName>佛</persName>言：“设为恶友所制，必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480033" n="0480033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480033" n="0480033"/><anchor xml:id="beg0480033" n="0480033"/>持<anchor xml:id="end0480033"/>懈怠；若得善友，终 <lb n="0480b21" ed="T"/>不懈也<note place="inline">若识如幻者，六根亦复如幻，意所幻化，令有三界耳</note>。”</p> <lb n="0480b22" ed="T"/><p xml:id="pT08p0480b2201">善业白<persName>佛</persName>：“何以知菩萨恶友？”</p><p xml:id="pT08p0480b2212" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“其不慕乐 <lb n="0480b23" ed="T"/>明度无极，欲弃捨若形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480034" n="0480034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480034" n="0480034"/><anchor xml:id="beg0480034" n="0480034"/>相<anchor xml:id="end0480034"/>愚占文饰，违此深 <lb n="0480b24" ed="T"/>智<note place="inline">师云：愚者已想，取文饰占者想取也</note>更说经道，当知是为菩萨恶 <lb n="0480b25" ed="T"/>友<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0480035" n="0480035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480035" n="0480035"/><anchor xml:id="beg0480035" n="0480035"/>善<anchor xml:id="end0480035"/>人好明度而违退之，更为说异道经，是为恶友<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>也<anchor xml:id="end_7"/></note>。”</p><p xml:id="pT08p0480b2522" cb:place="inline">曰：“何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480036" n="0480036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480036" n="0480036"/><anchor xml:id="beg0480036" n="0480036"/>是<anchor xml:id="end0480036"/>善友？”</p><p xml:id="pT08p0480b2527" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0480b26" ed="T"/>“未起明度无极者，即劝使学，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480037" n="0480037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480037" n="0480037"/><anchor xml:id="beg0480037" n="0480037"/>教<anchor xml:id="end0480037"/>诲之令入斯 <lb n="0480b27" ed="T"/>道，为现邪行说邪之害，是邪行，是邪害，使远 <lb n="0480b28" ed="T"/>離此，当知是为菩萨大士弘誓之铠善友者 <lb n="0480b29" ed="T"/>也<note place="inline">弘誓者，菩萨自誓，忍世众苦，必于得<persName>佛</persName>，极济众生，灭十二因缘，还乎本无。铠者，德其行高，见罪常由，壮士以铠障身 <pb n="0480c" xml:id="T08.0225.0480c" ed="T"/> <lb n="0480c01" ed="T"/>全命，势成勝敌终始无畏。菩萨内净视明，以八直之行与邪意战，破壞五贼，高愿取<persName>佛</persName>，不能沮，遂成<persName>世尊</persName>，故曰法铠也</note>。”</p> <lb n="0480c02" ed="T"/><p xml:id="pT08p0480c0201">又问：“呼道人为菩萨，其句義为奈何？”</p><p xml:id="pT08p0480c0215" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“所 <lb n="0480c03" ed="T"/>谓菩萨者，一切诸法学无罣碍，已学无碍能 <lb n="0480c04" ed="T"/>出诸法，故谓菩萨。”</p><p xml:id="pT08p0480c0408" cb:place="inline">“大士者，其義云何？”</p><p xml:id="pT08p0480c0415" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大 <lb n="0480c05" ed="T"/>士者，能聚大众为之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480038" n="0480038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480038" n="0480038"/><anchor xml:id="beg0480038" n="0480038"/>合<anchor xml:id="end0480038"/>家，是故为大士也 <lb n="0480c06" ed="T"/><note place="inline">菩萨能于三界为大尊贵，若金轮王合聚大众，化之以德，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480039" n="0480039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480039" n="0480039"/><anchor xml:id="beg0480039" n="0480039"/>弃<anchor xml:id="end0480039"/>国位为沙门，导之以大道，示众欲恶，故曰大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480040" n="0480040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480040" n="0480040"/><anchor xml:id="beg0480040" n="0480040"/>士<anchor xml:id="end0480040"/></note>。”</p> <lb n="0480c07" ed="T"/><p xml:id="pT08p0480c0701">鹙鹭子曰：“吾亦乐其为大士者，于见身、见性、 <lb n="0480c08" ed="T"/>见命、见人、见丈夫见，有见、无见，断灭见、常在 <lb n="0480c09" ed="T"/>为，断大见。何者？为说上<note place="inline">师云：六十二见为一见润耳</note>法，度诸 <lb n="0480c10" ed="T"/>见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480041" n="0480041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480041" n="0480041"/><anchor xml:id="beg0480041" n="0480041"/>润<anchor xml:id="end0480041"/>，是故为大士<note place="inline">法，<persName>佛</persName>法。以<persName>佛</persName>法度六十二见及欲痴之四润，故曰度也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480c1029" cb:place="inline">善 <lb n="0480c11" ed="T"/>业曰：“夫大士者，如一切知意，无齐同志于弟 <lb n="0480c12" ed="T"/>子、缘一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480042" n="0480042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480042" n="0480042"/><anchor xml:id="beg0480042" n="0480042"/>觉<anchor xml:id="end0480042"/><note place="inline">如<persName>佛</persName>意不与弟子各<persName>佛</persName>齐同也</note>，在彼无著。所以者 <lb n="0480c13" ed="T"/>何？悉知意，质直无漏<note place="inline">在彼者，在生死也</note>，无受无灭<note place="inline">无受者，不 <lb n="0480c14" ed="T"/>受五阴也。无灭者，不捨生死求灭之想也</note>，以悉知意大照菩萨，是故为 <lb n="0480c15" ed="T"/>大士<note place="inline">能持明度教照菩萨也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480c1512" cb:place="inline">鹙鹭子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480043" n="0480043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480043" n="0480043"/><anchor xml:id="beg0480043" n="0480043"/>曰<anchor xml:id="end0480043"/>问：“何故菩萨大士 <lb n="0480c16" ed="T"/>亦彼悉知而意不著？”</p><p xml:id="pT08p0480c1609" cb:place="inline">善业曰：“以无意故，于彼 <lb n="0480c17" ed="T"/>悉知而无所著。”</p><p xml:id="pT08p0480c1707" cb:place="inline">贤者<name role="" type="person">满慈子</name>言：“吾亦乐其为 <lb n="0480c18" ed="T"/>大士者，揖人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480044" n="0480044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480044" n="0480044"/><anchor xml:id="beg0480044" n="0480044"/>陞<anchor xml:id="end0480044"/>于大乘而有弘誓之铠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480045" n="0480045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480045" n="0480045"/><anchor xml:id="beg0480045" n="0480045"/>是<anchor xml:id="end0480045"/> <lb n="0480c19" ed="T"/>为大士<note place="inline">师云：能以经法揖天人，使陞<persName>佛</persName>大乘之道也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0480c1921" cb:place="inline">善业白<persName>佛</persName>：“何谓 <lb n="0480c20" ed="T"/>弘誓之铠？”</p><p xml:id="pT08p0480c2005" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480046" n="0480046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480046" n="0480046"/><anchor xml:id="beg0480046" n="0480046"/>束<anchor xml:id="end0480046"/>已自誓：‘吾当灭度 <lb n="0480c21" ed="T"/>无央数人，已度无量无数人民皆得泥洹， <lb n="0480c22" ed="T"/>知其无法得灭度也。’所以者何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480047" n="0480047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480047" n="0480047"/><anchor xml:id="beg0480047" n="0480047"/>意法<anchor xml:id="end0480047"/>如是。 <lb n="0480c23" ed="T"/>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0480048" n="0480048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0480048" n="0480048"/><anchor xml:id="beg0480048" n="0480048"/>如<anchor xml:id="end0480048"/>幻师与幻弟子，于四衢道化作人众，以 <lb n="0480c24" ed="T"/>为化人而斩其首。汝知云何，彼有所杀？有死 <lb n="0480c25" ed="T"/>者乎？”</p><p xml:id="pT08p0480c2503" cb:place="inline">“不也，<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT08p0480c2507" cb:place="inline">“如是，善业！度无数人，为无有 <lb n="0480c26" ed="T"/>人得灭度也。菩萨闻是，不惊不怛，不以恐受， <lb n="0480c27" ed="T"/>不移不捨不疲而无惨悴，是为有弘誓铠，能 <lb n="0480c28" ed="T"/><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>陞<anchor xml:id="end_8"/>大乘，当以知此。”</p><p xml:id="pT08p0480c2808" cb:place="inline"><name role="" type="person">满慈子</name>曰：“吾省<persName>佛</persName>言，如 <lb n="0480c29" ed="T"/>我所得，当知是義为无带甲。所以者何？如<persName>佛</persName> <pb n="0481a" xml:id="T08.0225.0481a" ed="T"/> <lb n="0481a01" ed="T"/>告善业：‘无造<persName>佛</persName>一切法，无作成诸法者，亦无 <lb n="0481a02" ed="T"/>造众生者，如是義者无弘誓铠。’”</p><p xml:id="pT08p0481a0213" cb:place="inline">善业曰：“无所 <lb n="0481a03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>束<anchor xml:id="end_9"/>带，菩萨大士为无弘誓。所以者何？色痛想 <lb n="0481a04" ed="T"/>行识，不著不缚不解故。”</p><p xml:id="pT08p0481a0410" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“何如为色 <lb n="0481a05" ed="T"/>痛想行识，而云不著不缚不解？”</p><p xml:id="pT08p0481a0513" cb:place="inline">善业曰：“色如 <lb n="0481a06" ed="T"/>幻人故，不著不缚不解。痛想行识为如幻人， <lb n="0481a07" ed="T"/>不著不缚不解。无有之色，不著不缚不解。无 <lb n="0481a08" ed="T"/>有之痛想行识，不著不缚不解。五阴如是，诸法 <lb n="0481a09" ed="T"/>亦然。是故菩萨所为誓者，无有誓也<note place="inline">师云，一切人自然，无 <lb n="0481a10" ed="T"/>有作者，是为生死亦空，道法亦空。如空者，无有从生死中来得<persName>佛</persName>者，<persName>佛</persName>空法空故，无有出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481001" n="0481001"/><anchor xml:id="beg0481001" n="0481001"/>灭诸<anchor xml:id="end0481001"/>法者，一切人本空故， <lb n="0481a11" ed="T"/>亦无有造作众生者也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0481a1110" cb:place="inline">善业问：“焉知菩萨正<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>陞<anchor xml:id="end_a"/>大乘<note place="inline">师云：大乘， <lb n="0481a12" ed="T"/>大道也</note>？何谓大乘？何乘发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481002" n="0481002"/><anchor xml:id="beg0481002" n="0481002"/>住<anchor xml:id="end0481002"/><note place="inline">乘发何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481003" n="0481003"/><anchor xml:id="beg0481003" n="0481003"/>住<anchor xml:id="end0481003"/></note>？孰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481004" n="0481004"/><anchor xml:id="beg0481004" n="0481004"/>建<anchor xml:id="end0481004"/>大乘？ <lb n="0481a13" ed="T"/>斯乘何出？”</p><p xml:id="pT08p0481a1305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大乘之为乘者，为无量乘，为 <lb n="0481a14" ed="T"/>众生之无量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481005" n="0481005"/><anchor xml:id="beg0481005" n="0481005"/>也<anchor xml:id="end0481005"/><note place="inline">菩萨法意廣大，兴载无量也</note>。所以者何？人 <lb n="0481a15" ed="T"/>种无量，菩萨为之生大悲意，以斯大乘，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>住<anchor xml:id="end_b"/> <lb n="0481a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481006" n="0481006"/><anchor xml:id="beg0481006" n="0481006"/>奏<anchor xml:id="end0481006"/>三界圣一切知，乃建大乘。乘无从出。所 <lb n="0481a17" ed="T"/>以者何？有生有出则为二法。若不起不致，于诸 <lb n="0481a18" ed="T"/>法不得者，是为无所生、无从出。”</p><p xml:id="pT08p0481a1813" cb:place="inline">善业曰：“大哉 <lb n="0481a19" ed="T"/>斯乘，为天人质谅，王诸世间，出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481007" n="0481007"/><anchor xml:id="beg0481007" n="0481007"/>上<anchor xml:id="end0481007"/>善业。乘与 <lb n="0481a20" ed="T"/>空等，弘裕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481008" n="0481008"/><anchor xml:id="beg0481008" n="0481008"/>若<anchor xml:id="end0481008"/>空，包容众生无有量数<note place="inline">上善者，普明也</note>， <lb n="0481a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481009" n="0481009"/><anchor xml:id="beg0481009" n="0481009"/>恒<anchor xml:id="end0481009"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481010" n="0481010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481010" n="0481010"/><anchor xml:id="beg0481010" n="0481010"/>虚<anchor xml:id="end0481010"/>闲济人无极，而为遍宣，故为大乘。 <lb n="0481a22" ed="T"/>不见其反亦不见出<note place="inline"><persName>佛</persName>常以虚心，闲暇无事群生来者，不逆其志，大士亦当学斯矣</note>。 <lb n="0481a23" ed="T"/>如此乘者，不从始得，不从终得，亦不中得<note place="inline">不从初知 <lb n="0481a24" ed="T"/>意得，亦不从中间<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481011" n="0481011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481011" n="0481011"/><anchor xml:id="beg0481011" n="0481011"/>及终<anchor xml:id="end0481011"/>意得也</note>，于三涂等，故为大乘。”</p><p xml:id="pT08p0481a2421" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“如是， <lb n="0481a25" ed="T"/>善业！以能行此乘故，谓之菩萨大士<note place="inline">过去当来现在意等 <lb n="0481a26" ed="T"/>耳</note>。”</p><p xml:id="pT08p0481a2602" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“<persName>佛</persName>请贤者说明度无极，而道大 <lb n="0481a27" ed="T"/>乘者，有檀知耶<note place="inline">师云：<persName>佛</persName>本请卿令说明度无极耳：而及说大乘事：宜及知此耶：鹙鹭子为 <lb n="0481a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481012" n="0481012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481012" n="0481012"/><anchor xml:id="beg0481012" n="0481012"/>不<anchor xml:id="end0481012"/>知家问，宜知是也</note>？”</p><p xml:id="pT08p0481a2809" cb:place="inline">善业白<persName>佛</persName>：“吾说明度无极，得无过 <lb n="0481a29" ed="T"/>乎？”</p><p xml:id="pT08p0481a2902" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不也，适得其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481013" n="0481013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481013" n="0481013"/><anchor xml:id="beg0481013" n="0481013"/>中<anchor xml:id="end0481013"/>。”</p><p xml:id="pT08p0481a2910" cb:place="inline">善业言：“菩萨大士， <pb n="0481b" xml:id="T08.0225.0481b" ed="T"/> <lb n="0481b01" ed="T"/>不于始近、不于终近亦不中近<note place="inline">不始意近道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481014" n="0481014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481014" n="0481014"/><anchor xml:id="beg0481014" n="0481014"/>不<anchor xml:id="end0481014"/>终不近也，无去 <lb n="0481b02" ed="T"/>来今三涂想矣</note>，色无际道无际、痛想行识道俱无际，是 <lb n="0481b03" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481015" n="0481015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481015" n="0481015"/><anchor xml:id="beg0481015" n="0481015"/>菩<anchor xml:id="end0481015"/>萨无近无得、无知无明<note place="inline">色所以无边无极者，色之性本空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481016" n="0481016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481016" n="0481016"/><anchor xml:id="beg0481016" n="0481016"/>故<anchor xml:id="end0481016"/></note>。 <lb n="0481b04" ed="T"/>色，菩萨不知不明不致不得，痛想行识亦如 <lb n="0481b05" ed="T"/>是<note place="inline">色与菩萨于是无有，知想小，无有明也。了想不解，意在其中，无可得大智，与明同義，与得亦同義</note>，都一 <lb n="0481b06" ed="T"/>切，于一切<note place="inline">都一切，谓菩萨心也。于一切。谓生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481017" n="0481017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481017" n="0481017"/><anchor xml:id="beg0481017" n="0481017"/>治<anchor xml:id="end0481017"/>法与道法也</note>无知无明、无致 <lb n="0481b07" ed="T"/>无得，当为何菩萨说明度无极？尙不见菩萨， <lb n="0481b08" ed="T"/>何用见明度无极？菩萨者但名耳，犹我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481018" n="0481018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481018" n="0481018"/><anchor xml:id="beg0481018" n="0481018"/>为我<anchor xml:id="end0481018"/>， <lb n="0481b09" ed="T"/>无可专著。我者空虚，不可审明。我不可明，道 <lb n="0481b10" ed="T"/>何可知？如是诸法无有专著。何等为色？色无 <lb n="0481b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481019" n="0481019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481019" n="0481019"/><anchor xml:id="beg0481019" n="0481019"/>生<anchor xml:id="end0481019"/>牢固。何等为痛想行识？识无生无牢固。 <lb n="0481b12" ed="T"/>诸法无生无有牢固，彼无专固者，不是法不 <lb n="0481b13" ed="T"/>非，了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481020" n="0481020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481020" n="0481020"/><anchor xml:id="beg0481020" n="0481020"/>本无<anchor xml:id="end0481020"/>主，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481021" n="0481021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481021" n="0481021"/><anchor xml:id="beg0481021" n="0481021"/>为<anchor xml:id="end0481021"/>说是处无知亦无异处， <lb n="0481b14" ed="T"/>可得菩萨行道也<note place="inline">生死亦无处所也</note>。如是，<persName>世尊</persName>！其闻是 <lb n="0481b15" ed="T"/>言，不惊不怛，不捨不疲，不有惨悴。如此知行， <lb n="0481b16" ed="T"/>是菩萨为能唯明度无极。所以者何？行此经 <lb n="0481b17" ed="T"/>时，以如是法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481022" n="0481022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481022" n="0481022"/><anchor xml:id="beg0481022" n="0481022"/>孰<anchor xml:id="end0481022"/>观斯道，是时为不近色。不近 <lb n="0481b18" ed="T"/>色者，不见灭也。所以者何？于自然色而不起 <lb n="0481b19" ed="T"/>为非色，若色费耗亦非色，来无兴衰我者。此 <lb n="0481b20" ed="T"/>为无二事。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481023" n="0481023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481023" n="0481023"/><anchor xml:id="beg0481023" n="0481023"/>为<anchor xml:id="end0481023"/>之色是我，即由是为我色，是 <lb n="0481b21" ed="T"/>为造计。痛想行识如法观时，为不近识，于自 <lb n="0481b22" ed="T"/>然识而不起为非识，若识费耗亦非识，来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481024" n="0481024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481024" n="0481024"/><anchor xml:id="beg0481024" n="0481024"/>亦<anchor xml:id="end0481024"/> <lb n="0481b23" ed="T"/>无兴衰我者，此为无二事。如谓之识是我，即 <lb n="0481b24" ed="T"/>由是为我识，彼为造计<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481025" n="0481025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481025" n="0481025"/><anchor xml:id="beg0481025" n="0481025"/>者<anchor xml:id="end0481025"/><note place="inline">师云：观明度为不起色，故言不近也</note>。”</p> <lb n="0481b25" ed="T"/><p xml:id="pT08p0481b2501">鹙鹭子曰：“吾省是语，于義菩萨为无所起。若 <lb n="0481b26" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481026" n="0481026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481026" n="0481026"/><anchor xml:id="beg0481026" n="0481026"/>起<anchor xml:id="end0481026"/>者，何故菩萨行艰难行，为众生更苦无 <lb n="0481b27" ed="T"/>量？”</p><p xml:id="pT08p0481b2702" cb:place="inline">善业曰：“吾不乐菩萨艰难行。而大士者无 <lb n="0481b28" ed="T"/>艰难想，以行道也。所以者何？行艰难苦想者， <lb n="0481b29" ed="T"/>不能为无量人民建大利也<note place="inline">师云：此弟子行疲，厌生死，莫能导利一切人，使 <pb n="0481c" xml:id="T08.0225.0481c" ed="T"/> <lb n="0481c01" ed="T"/>得泥洹也</note>，是以当为安稳易行之想<note place="inline">当为安稳，不当为苦劳艰难想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481027" n="0481027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481027" n="0481027"/><anchor xml:id="beg0481027" n="0481027"/>也<anchor xml:id="end0481027"/></note>， <lb n="0481c02" ed="T"/>为众生建若母想、父想、<anchor xml:id="nkr_note_add_0481c0201" n="0481c0201"/><anchor xml:id="beg0481c0201" n="0481c0201"/>昆<anchor xml:id="end0481c0201"/>弟想、姊妹想、子想、女 <lb n="0481c03" ed="T"/>想，当生是想行菩萨道，于一切人为己亲想， <lb n="0481c04" ed="T"/>以是想将导之<note place="inline">行菩萨道者，一切如视五亲也。但欲安稳导利。非有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481028" n="0481028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481028" n="0481028"/><anchor xml:id="beg0481028" n="0481028"/>痴<anchor xml:id="end0481028"/>贪恋之想</note>。见 <lb n="0481c05" ed="T"/>众生为若己<note place="inline">当念一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481029" n="0481029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481029" n="0481029"/><anchor xml:id="beg0481029" n="0481029"/>若<anchor xml:id="end0481029"/>己身</note>，都一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481030" n="0481030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481030" n="0481030"/><anchor xml:id="beg0481030" n="0481030"/>于<anchor xml:id="end0481030"/>身，不明是 <lb n="0481c06" ed="T"/>外内<note place="inline">菩萨都一切持心，于一切天下不分别，亲者为内，疏者为外矣<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>也<anchor xml:id="end_c"/></note>，为生法想，斯 <lb n="0481c07" ed="T"/>一切为吾子。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481031" n="0481031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481031" n="0481031"/><anchor xml:id="beg0481031" n="0481031"/>菩萨<anchor xml:id="end0481031"/>当度此无量苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481032" n="0481032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481032" n="0481032"/><anchor xml:id="beg0481032" n="0481032"/>性<anchor xml:id="end0481032"/>，不有 <lb n="0481c08" ed="T"/>怒意<note place="inline">法想者，善权大悲也</note>。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481033" n="0481033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481033" n="0481033"/><anchor xml:id="beg0481033" n="0481033"/>被形<anchor xml:id="end0481033"/>截，心无鬱毒，终不为苦 <lb n="0481c09" ed="T"/>想也。如贤者言：‘菩萨无起。’以其无起，故为菩 <lb n="0481c10" ed="T"/>萨。”</p><p xml:id="pT08p0481c1002" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“云何菩萨而无起者，于道人法？ <lb n="0481c11" ed="T"/>于一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481034" n="0481034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481034" n="0481034"/><anchor xml:id="beg0481034" n="0481034"/>知<anchor xml:id="end0481034"/>？一切知法亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481035" n="0481035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481035" n="0481035"/><anchor xml:id="beg0481035" n="0481035"/>持<anchor xml:id="end0481035"/>无起<note place="inline">一切知法，<persName>佛</persName>诸经法也</note>？”</p> <lb n="0481c12" ed="T"/><p xml:id="pT08p0481c1201">善业曰：“然！于<persName>佛</persName>法都无所起。”</p><p xml:id="pT08p0481c1212" cb:place="inline">问曰：“在<persName>佛</persName>法而 <lb n="0481c13" ed="T"/>无起者，其于凡人及凡人法，亦将无起？”答 <lb n="0481c14" ed="T"/>曰：“然！于凡人法亦无所起。”</p><p xml:id="pT08p0481c1411" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“如是菩 <lb n="0481c15" ed="T"/>萨于道人法，从一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481036" n="0481036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481036" n="0481036"/><anchor xml:id="beg0481036" n="0481036"/>智<anchor xml:id="end0481036"/>至凡人法皆无起者， <lb n="0481c16" ed="T"/>是为不近不起得一切<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>智<anchor xml:id="end_d"/>耶<note place="inline">凡人法者，谓生死法<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>也<anchor xml:id="end_e"/>。皆无起者，想 <lb n="0481c17" ed="T"/>寂然也。近，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481037" n="0481037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481037" n="0481037"/><anchor xml:id="beg0481037" n="0481037"/>持将<anchor xml:id="end0481037"/>也。起，生者念也</note>？”</p><p xml:id="pT08p0481c1713" cb:place="inline">善业曰：“不起之法，无欲得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481038" n="0481038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481038" n="0481038"/><anchor xml:id="beg0481038" n="0481038"/>要<anchor xml:id="end0481038"/>也。 <lb n="0481c18" ed="T"/>不起之念，亦非有法<note place="inline">不起之法，无有望欲得之想也</note>可择取也。 <lb n="0481c19" ed="T"/>有得<persName>佛</persName>者，我以为诤<note place="inline">无有二法当捨法。善业曰：诸法皆空，无作无得。今言此取是也。 <lb n="0481c20" ed="T"/>有生死、有得<persName>佛</persName>者，斯谓以法意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481039" n="0481039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481039" n="0481039"/><anchor xml:id="beg0481039" n="0481039"/>诤<anchor xml:id="end0481039"/></note>。”</p><p xml:id="pT08p0481c2014" cb:place="inline">曰：“是如何，当从未生法择已生 <lb n="0481c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481040" n="0481040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481040" n="0481040"/><anchor xml:id="beg0481040" n="0481040"/>法<anchor xml:id="end0481040"/>乎<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0481041" n="0481041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481041" n="0481041"/><anchor xml:id="beg0481041" n="0481041"/>择<anchor xml:id="end0481041"/>，取道也</note>？生死法至？生法至乎<note place="inline">生死之法至道乎？当生有法至道乎？ <lb n="0481c22" ed="T"/>问辞也</note>？”</p><p xml:id="pT08p0481c2204" cb:place="inline">答曰：“云何生法不生而不生法生耶<note place="inline">善业欲解 <lb n="0481c23" ed="T"/>其难，故先诘之言：生死之法不起耶，泥洹之法复生</note>？”</p><p xml:id="pT08p0481c2321" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“不生法者，不起 <lb n="0481c24" ed="T"/>法也。乐不起法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481042" n="0481042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481042" n="0481042"/><anchor xml:id="beg0481042" n="0481042"/>之<anchor xml:id="end0481042"/>语耶？乐起语也。如贤者 <lb n="0481c25" ed="T"/>乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481043" n="0481043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481043" n="0481043"/><anchor xml:id="beg0481043" n="0481043"/>必<anchor xml:id="end0481043"/>不起之不要。”</p><p xml:id="pT08p0481c2508" cb:place="inline">善业曰：“如是，当乐不起不 <lb n="0481c26" ed="T"/>要。贤者所乐，吾亦乐说。”</p><p xml:id="pT08p0481c2610" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“如善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481044" n="0481044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481044" n="0481044"/><anchor xml:id="beg0481044" n="0481044"/>业<anchor xml:id="end0481044"/> <lb n="0481c27" ed="T"/>为法都讲，最不可及。所以者何？在所问，如应 <lb n="0481c28" ed="T"/>答。法意不摇，其言皆妙。”</p><p xml:id="pT08p0481c2810" cb:place="inline">答曰：“是法意也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481045" n="0481045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481045a" n="0481045a"/><anchor xml:id="beg0481045a" n="0481045a"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0481045a"/> <lb n="0481c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481045b" n="0481045b"/><anchor xml:id="beg0481045b" n="0481045b"/>诸<anchor xml:id="end0481045b"/>弟子所问应答，意不摇者，于一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0481046" n="0481046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0481046" n="0481046"/><anchor xml:id="beg0481046" n="0481046"/>切<anchor xml:id="end0481046"/>所猗故 <pb n="0482a" xml:id="T08.0225.0482a" ed="T"/> <lb n="0482a01" ed="T"/>也<note place="inline">善业于此淸净法中为都讲，鹙鹭子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482001" n="0482001"/><anchor xml:id="beg0482001" n="0482001"/>于<anchor xml:id="end0482001"/>无比法中为都讲</note>。”</p><p xml:id="pT08p0482a0124" cb:place="inline">鹙鹭子曰：“善哉，善 <lb n="0482a02" ed="T"/>哉！是为上辩。何谓菩萨诸法无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482002" n="0482002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482002" n="0482002"/><anchor xml:id="beg0482002" n="0482002"/>猗<anchor xml:id="end0482002"/>？”</p><p xml:id="pT08p0482a0214" cb:place="inline">答曰：“是 <lb n="0482a03" ed="T"/>明度无极，即为菩萨诸法无猗<note place="inline">意常淸净，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482003" n="0482003"/><anchor xml:id="beg0482003" n="0482003"/>在<anchor xml:id="end0482003"/>生死诸猗也</note>。”</p> <lb n="0482a04" ed="T"/><p xml:id="pT08p0482a0401">曰：“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482004" n="0482004"/><anchor xml:id="beg0482004" n="0482004"/>一<anchor xml:id="end0482004"/>切乘是经，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482005" n="0482005"/><anchor xml:id="beg0482005" n="0482005"/>唯<anchor xml:id="end0482005"/>诸法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482006" n="0482006"/><anchor xml:id="beg0482006" n="0482006"/>无猗耶<anchor xml:id="end0482006"/>？”</p><p xml:id="pT08p0482a0414" cb:place="inline">曰：“悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482007" n="0482007"/><anchor xml:id="beg0482007" n="0482007"/>乘<anchor xml:id="end0482007"/> <lb n="0482a05" ed="T"/>明度无极，故为诸法无所猗<note place="inline">问言：不复讽诵承事行此，此但当守一，不猗生 <lb n="0482a06" ed="T"/>死而已耶</note>。菩萨于是无方石<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482008" n="0482008"/><anchor xml:id="beg0482008" n="0482008"/>山<anchor xml:id="end0482008"/>处<note place="inline">菩萨所行时虽坐方石，不念此石安好可长坐 <lb n="0482a07" ed="T"/>也。昔比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482009" n="0482009"/><anchor xml:id="beg0482009" n="0482009"/>披<anchor xml:id="end0482009"/>拘连树下四十岁不知树名者，用无猗意在树也</note>，而以默取诸法之要。 <lb n="0482a08" ed="T"/>如无取焉，是为行诸法而无猗行也<note place="inline">默者定也，以定意学诸要， <lb n="0482a09" ed="T"/>如无去就之想也</note>。若为菩萨说是奥知，不疑不望而能 <lb n="0482a10" ed="T"/>深解，是谓知行者已为不休如是念矣<note place="inline">不疑不疑，深法 <lb n="0482a11" ed="T"/>也。不望不于道行之净而汚其意，有所希望也。不休其意，于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482010" n="0482010"/><anchor xml:id="beg0482010" n="0482010"/>道<anchor xml:id="end0482010"/>无弹指之间废息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482011" n="0482011"/><anchor xml:id="beg0482011" n="0482011"/>耳<anchor xml:id="end0482011"/></note>。”</p><p xml:id="pT08p0482a1133" cb:place="inline">鹙鹭子曰： <lb n="0482a12" ed="T"/>“若不休此行，为休是念。若<anchor xml:id="nkr_note_add_0482a1201" n="0482a1201"/><anchor xml:id="beg0482a1201" n="0482a1201"/>休<anchor xml:id="end0482a1201"/>是念，为不休此。 <lb n="0482a13" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482012" n="0482012"/><anchor xml:id="beg0482012" n="0482012"/>其<anchor xml:id="end0482012"/>念行而不休者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482013" n="0482013"/><anchor xml:id="beg0482013" n="0482013"/>谓<anchor xml:id="end0482013"/>常行等、念等也 <lb n="0482a14" ed="T"/><note place="inline">师云：休，止也。等，平等也。若精进于此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482014" n="0482014"/><anchor xml:id="beg0482014" n="0482014"/>行<anchor xml:id="end0482014"/>者，以为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482015" n="0482015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482015" n="0482015"/><anchor xml:id="beg0482015" n="0482015"/>止<anchor xml:id="end0482015"/>生死念，若<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>止<anchor xml:id="end_f"/>五阴，斯为精进行法是也。大士之行，道与生死 <lb n="0482a15" ed="T"/>等，生死与道等，其法俱空，故曰等也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482016" n="0482016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482016" n="0482016"/><anchor xml:id="beg0482016" n="0482016"/>等<anchor xml:id="end0482016"/>行者，不捨众生疾取本净也。忍生死苦而以大道导利之，令<persName>佛</persName>道不绝也</note>。 <lb n="0482a16" ed="T"/>已念等、行等者，则一切人必常有绍此行而 <lb n="0482a17" ed="T"/>得为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482017" n="0482017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482017" n="0482017"/><anchor xml:id="beg0482017" n="0482017"/>开<anchor xml:id="end0482017"/>士者<note place="inline">绍，续也</note>。如是，众生亦将不休此念 <lb n="0482a18" ed="T"/>此行<note place="inline">众生亦得此法意也</note>。所以者何？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482018" n="0482018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482018" n="0482018"/><anchor xml:id="beg0482018" n="0482018"/>人<anchor xml:id="end0482018"/>不当废是念也<note place="inline">人不 <lb n="0482a19" ed="T"/>当休废道念也</note>。”</p><p xml:id="pT08p0482a1907" cb:place="inline">善业曰：“善哉，善哉！贤者劝助，为说是 <lb n="0482a20" ed="T"/>致要语。如贤者言，行等、念等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482019" n="0482019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482019" n="0482019"/><anchor xml:id="beg0482019" n="0482019"/>助<anchor xml:id="end0482019"/>一切人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482020" n="0482020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482020" n="0482020"/><anchor xml:id="beg0482020" n="0482020"/>不<anchor xml:id="end0482020"/> <lb n="0482a21" ed="T"/>废此行。夫众生自然，念亦自然，当以知此。 <lb n="0482a22" ed="T"/>众生恢廓，念恢廓，当以知此。众生之不正觉， <lb n="0482a23" ed="T"/>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482021" n="0482021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482021" n="0482021"/><anchor xml:id="beg0482021" n="0482021"/>念不<anchor xml:id="end0482021"/>正觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482022" n="0482022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482022" n="0482022"/><anchor xml:id="beg0482022" n="0482022"/>行<anchor xml:id="end0482022"/>亦不正觉，当以知此。如是 <lb n="0482a24" ed="T"/>行念，吾乐菩萨思惟念此行<note place="inline">众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482023" n="0482023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482023" n="0482023"/><anchor xml:id="beg0482023" n="0482023"/>灵<anchor xml:id="end0482023"/>空恢廓，廣大无边，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482024" n="0482024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482024" n="0482024"/><anchor xml:id="beg0482024" n="0482024"/>故<anchor xml:id="end0482024"/>可导利 <lb n="0482a25" ed="T"/><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>陞<anchor xml:id="end_10"/>此大道。一切人不能正觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482025" n="0482025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482025" n="0482025"/><anchor xml:id="beg0482025" n="0482025"/>当<anchor xml:id="end0482025"/>以正觉开<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482026" n="0482026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482026" n="0482026"/><anchor xml:id="beg0482026" n="0482026"/>寤<anchor xml:id="end0482026"/>之也</note>。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0482027" n="0482027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482027" n="0482027"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0482a26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0482028" n="0482028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0482028" n="0482028"/><anchor xml:id="beg0482028" n="0482028"/>明度经卷第一<anchor xml:id="end0482028"/></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0478021" to="#end0478021"><lem wit="#wit.orig"><title>大明度经</title>卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大明度无极经卷第一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">明度经</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0478022" to="#end0478022"><lem wit="#wit.orig">南吴<name role="" type="person">月氏国</name>居士<name role="" type="person">支谦</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">吴月<name role="" type="person">支谦</name>译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">吴月氏优婆塞<name role="" type="person">支谦</name>译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478023" to="#end0478023"><lem wit="#wit.orig">行品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit4">上行品</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">大明度上行品</rdg></app> <app from="#beg0478024" to="#end0478024"><lem wit="#wit.orig">斋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">齐</rdg></app> <app from="#beg0478026" to="#end0478026"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">饭</rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0478025" to="#end0478025"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">师云：请之以法，不以<note n="0478026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">饮＝饭【圣】</note><note n="0478026" resp="#resp1" type="mod">饮【大】，饭【圣】</note><app n="0478026"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">饭</rdg></app>食<lb n="0478b28" ed="T"/>也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478027" to="#end0478027"><lem wit="#wit.orig">鹙鹭子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">鹙鹭子</rdg></app> <app from="#beg0478028" to="#end0478028"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">耶</rdg></app> <app from="#beg0478029" to="#end0478029"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于本</rdg></app> <app from="#beg0478030" to="#end0478030"><lem wit="#wit.orig">矣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">矣也</rdg></app> <app from="#beg0478031" to="#end0478031"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478032" to="#end0478032"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">传<note type="cf1">K05n0009_p0897a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">傅</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1">传</rdg></app> <app from="#beg0478033" to="#end0478033"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0478034" to="#end0478034"><lem wit="#wit.orig">缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">经</rdg></app> <app from="#beg0478035" to="#end0478035"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478036" to="#end0478036"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0478037" to="#end0478037"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是意</rdg></app> <app from="#beg0478038" to="#end0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478039" to="#end0478039"><lem wit="#wit.orig">不可得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0478040" to="#end0478040"><lem wit="#wit.orig">者，何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">何者</rdg></app> <app from="#beg0479001" to="#end0479001"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479002" to="#end0479002"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0479003" to="#end0479003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">其不</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">亦不</rdg></app> <app from="#beg0479004" to="#end0479004"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">行</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0478033"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0479005" to="#end0479005"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479006" to="#end0479006"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">而已</rdg></app> <app from="#beg0479007" to="#end0479007"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">智</rdg></app> <app from="#beg0479008" to="#end0479008"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">目</rdg></app> <app from="#beg0479009" to="#end0479009"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479010" to="#end0479010"><lem wit="#wit.orig">不住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">不住非</rdg></app> <app from="#beg0479011" to="#end0479011"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479012" to="#end0479012"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">修</rdg></app> <app from="#beg0479a2401" to="#end0479a2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">住<note type="cf1">K05n0009_p0898a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">任</rdg></app> <app from="#beg0479013" to="#end0479013"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">匡</rdg></app> <app from="#beg0479014" to="#end0479014"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">先</rdg></app> <app from="#beg0479015" to="#end0479015"><lem wit="#wit.orig">造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">以造</rdg></app> <app from="#beg0479016" to="#end0479016"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479017" to="#end0479017"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">耳</rdg></app> <app from="#beg0479018" to="#end0479018"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479019" to="#end0479019"><lem wit="#wit.orig">取影</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">影取</rdg></app> <app from="#beg0479020" to="#end0479020"><lem wit="#wit.orig">影，影为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479021" to="#end0479021"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">趋</rdg></app> <app from="#beg0479022" to="#end0479022"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">起</rdg></app> <app from="#beg0479023" to="#end0479023"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">殃</rdg></app> <app from="#beg0479024" to="#end0479024"><lem wit="#wit.orig">擢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">惧</rdg></app> <app from="#beg0479025" to="#end0479025"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">名</rdg></app> <app from="#beg0479026" to="#end0479026"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479027" to="#end0479027"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">无所</rdg></app> <app from="#beg0479028" to="#end0479028"><lem wit="#wit.orig">度灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">灭度</rdg></app> <app from="#beg0479029" to="#end0479029"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">空无愿相</rdg></app> <app from="#beg0479030" to="#end0479030"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">想</rdg></app> <app from="#beg0479031" to="#end0479031"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">方故</rdg></app> <app from="#beg0479032" to="#end0479032"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">慧</rdg></app> <app from="#beg0479033" to="#end0479033"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">当以</rdg></app> <app from="#beg0479034" to="#end0479034"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">已</rdg></app> <app from="#beg0479035" to="#end0479035"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1 #wit2">知</rdg></app> <app from="#beg0479036" to="#end0479036"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">想</rdg></app> <app from="#beg0479037" to="#end0479037"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">知</rdg></app> <app from="#beg0479038" to="#end0479038"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479039" to="#end0479039"><lem wit="#wit.orig">行色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479040" to="#end0479040"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479041" to="#end0479041"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479042" to="#end0479042"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479043" to="#end0479043"><lem wit="#wit.orig">占</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">止</rdg></app> <app from="#beg0479044" to="#end0479044"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">不识</rdg></app> <app from="#beg0479045" to="#end0479045"><lem wit="#wit.orig">此行，唯为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">如此行如此唯为唯</rdg></app> <app from="#beg0479046" to="#end0479046"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0479047" to="#end0479047"><lem wit="#wit.orig">近</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">近不行</rdg></app> <app from="#beg0480001" to="#end0480001"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上行</rdg></app> <app from="#beg0480002" to="#end0480002"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">著</rdg></app> <app from="#beg0480a0401" to="#end0480a0401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7">缚<note type="cf1">K05n0009_p0899a15</note><note type="cf2">Q05_p0323c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">缚</rdg></app> <app from="#beg0480003" to="#end0480003"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无从</rdg></app> <app from="#beg0480004" to="#end0480004"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之定</rdg></app> <app from="#beg0480005" to="#end0480005"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">五</rdg></app> <app from="#beg0480006" to="#end0480006"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">定</rdg></app> <app from="#beg0480007" to="#end0480007"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">记</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0478033"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">相</rdg></app> <app from="#beg0480008" to="#end0480008"><lem wit="#wit.orig">活</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">活也</rdg></app> <app from="#beg0480009" to="#end0480009"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480010" to="#end0480010"><lem wit="#wit.orig">专</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之明</rdg></app> <app from="#beg0480011" to="#end0480011"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">此也</rdg></app> <app from="#beg0480a2201" to="#end0480a2201"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">如<note type="cf1">K05n0009_p0899b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0480012" to="#end0480012"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480013" to="#end0480013"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">省</rdg></app> <app from="#beg0480014" to="#end0480014"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480015" to="#end0480015"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480016" to="#end0480016"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">求</rdg></app> <app from="#beg0480017" to="#end0480017"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">传</rdg></app> <app from="#beg0480018" to="#end0480018"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无得</rdg></app> <app from="#beg0480019" to="#end0480019"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">也</rdg></app> <app from="#beg0480020" to="#end0480020"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0480021" to="#end0480021"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">识识</rdg></app> <app from="#beg0480022" to="#end0480022"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">秽<note type="cf1">K05n0009_p0899c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">识</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">秽</rdg></app> <app from="#beg0480023" to="#end0480023"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480024" to="#end0480024"><lem wit="#wit.orig">殃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480025" to="#end0480025"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480026" to="#end0480026"><lem wit="#wit.orig">无念法也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480b0501" to="#end0480b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">还<note type="cf1">K05n0009_p0899c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迁</rdg></app> <app from="#beg0480027" to="#end0480027"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">家</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480028" to="#end0480028"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">知</rdg></app> <app from="#beg0480029" to="#end0480029"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480030" to="#end0480030"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">如是</rdg></app> <app from="#beg0480031" to="#end0480031"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480032" to="#end0480032"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">根如六根</rdg></app> <app from="#beg0480033" to="#end0480033"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">将</rdg></app> <app from="#beg0480034" to="#end0480034"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1">想</rdg></app> <app from="#beg0480035" to="#end0480035"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">若</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480036" to="#end0480036"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">是菩萨</rdg></app> <app from="#beg0480037" to="#end0480037"><lem wit="#wit.orig">教</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">而教</rdg></app> <app from="#beg0480038" to="#end0480038"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">舍</rdg></app> <app from="#beg0480039" to="#end0480039"><lem wit="#wit.orig">弃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">素</rdg></app> <app from="#beg0480040" to="#end0480040"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">士也</rdg></app> <app from="#beg0480041" to="#end0480041"><lem wit="#wit.orig">润</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">渊</rdg></app> <app from="#beg0480042" to="#end0480042"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">学</rdg></app> <app from="#beg0480043" to="#end0480043"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0480044" to="#end0480044"><lem wit="#wit.orig">陞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">升</rdg></app> <app from="#beg0480045" to="#end0480045"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">是故</rdg></app> <app from="#beg0480046" to="#end0480046"><lem wit="#wit.orig">束</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">来</rdg></app> <app from="#beg0480047" to="#end0480047"><lem wit="#wit.orig">意法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">法意</rdg></app> <app from="#beg0480048" to="#end0480048"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">若</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0480044"><lem wit="#wit.orig">陞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">升</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0480046"><lem wit="#wit.orig">束</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">来</rdg></app> <app from="#beg0481001" to="#end0481001"><lem wit="#wit.orig">灭诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">成语</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0480044"><lem wit="#wit.orig">陞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">升</rdg></app> <app from="#beg0481002" to="#end0481002"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">往</rdg></app> <app from="#beg0481003" to="#end0481003"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">住也</rdg></app> <app from="#beg0481004" to="#end0481004"><lem wit="#wit.orig">建</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0481005" to="#end0481005"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0481002"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">往</rdg></app> <app from="#beg0481006" to="#end0481006"><lem wit="#wit.orig">奏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凑</rdg></app> <app from="#beg0481007" to="#end0481007"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">世</rdg></app> <app from="#beg0481008" to="#end0481008"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">若虚</rdg></app> <app from="#beg0481009" to="#end0481009"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">怛</rdg></app> <app from="#beg0481010" to="#end0481010"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">空</rdg></app> <app from="#beg0481011" to="#end0481011"><lem wit="#wit.orig">及终</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">反</rdg></app> <app from="#beg0481012" to="#end0481012"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而</rdg></app> <app from="#beg0481013" to="#end0481013"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">中中</rdg></app> <app from="#beg0481014" to="#end0481014"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">不中</rdg></app> <app from="#beg0481015" to="#end0481015"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是菩</rdg></app> <app from="#beg0481016" to="#end0481016"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故也</rdg></app> <app from="#beg0481017" to="#end0481017"><lem wit="#wit.orig">治</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">活</rdg></app> <app from="#beg0481018" to="#end0481018"><lem wit="#wit.orig">为我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481019" to="#end0481019"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">生无</rdg></app> <app from="#beg0481020" to="#end0481020"><lem wit="#wit.orig">本无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">无本</rdg></app> <app from="#beg0481021" to="#end0481021"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1">为谁</rdg></app> <app from="#beg0481022" to="#end0481022"><lem wit="#wit.orig">孰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1">熟</rdg></app> <app from="#beg0481023" to="#end0481023"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">谓</rdg></app> <app from="#beg0481024" to="#end0481024"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481025" to="#end0481025"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">者也</rdg></app> <app from="#beg0481026" to="#end0481026"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481027" to="#end0481027"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">矣</rdg></app> <app from="#beg0481c0201" to="#end0481c0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">昆<note type="cf1">K05n0009_p0901c04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">毘</rdg></app> <app from="#beg0481028" to="#end0481028"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">痴爱</rdg></app> <app from="#beg0481029" to="#end0481029"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">苦</rdg></app> <app from="#beg0481030" to="#end0481030"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481031" to="#end0481031"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">吾</rdg></app> <app from="#beg0481032" to="#end0481032"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">恼</rdg></app> <app from="#beg0481033" to="#end0481033"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">被形<note type="cf1">K05n0009_p0901c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">彼形</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">被刑</rdg></app> <app from="#beg0481034" to="#end0481034"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">知一切知<note type="cf1">永乐北藏与龙藏皆作“一切知”</note></rdg></app> <app from="#beg0481035" to="#end0481035"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1">将</rdg></app> <app from="#beg0481036" to="#end0481036"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">知</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0481036"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4 #wit2">知</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0478038"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481037" to="#end0481037"><lem wit="#wit.orig">持将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">狩</rdg></app> <app from="#beg0481038" to="#end0481038"><lem wit="#wit.orig">要</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">恶</rdg></app> <app from="#beg0481039" to="#end0481039"><lem wit="#wit.orig">诤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诤也</rdg></app> <app from="#beg0481040" to="#end0481040"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">法择</rdg></app> <app from="#beg0481041" to="#end0481041"><lem wit="#wit.orig">择</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">择择</rdg></app> <app from="#beg0481042" to="#end0481042"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0481043" to="#end0481043"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">以乐</rdg></app> <app from="#beg0481044" to="#end0481044"><lem wit="#wit.orig">业</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">业语</rdg></app> <app from="#beg0481045a" to="#end0481045a"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3"><persName>佛</persName><note type="cf1">K05n0009_p0902a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">诸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0481045b" to="#end0481045b"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">诸<note type="cf1">K05n0009_p0902a12</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0481046" to="#end0481046"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">切无</rdg></app> <app from="#beg0482001" to="#end0482001"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482002" to="#end0482002"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">倚</rdg></app> <app from="#beg0482003" to="#end0482003"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0482004" to="#end0482004"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482005" to="#end0482005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0482006" to="#end0482006"><lem wit="#wit.orig">无猗耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">在猗</rdg></app> <app from="#beg0482007" to="#end0482007"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482008" to="#end0482008"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">止</rdg></app> <app from="#beg0482009" to="#end0482009"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">彼</rdg></app> <app from="#beg0482010" to="#end0482010"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482011" to="#end0482011"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">也</rdg></app> <app from="#beg0482a1201" to="#end0482a1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">休<note type="cf1">K05n0009_p0902b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">林</rdg></app> <app from="#beg0482012" to="#end0482012"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482013" to="#end0482013"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诸</rdg></app> <app from="#beg0482014" to="#end0482014"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482015" to="#end0482015"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">山</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0482015"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">山</rdg></app> <app from="#beg0482016" to="#end0482016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">平等</rdg></app> <app from="#beg0482017" to="#end0482017"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0482018" to="#end0482018"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482019" to="#end0482019"><lem wit="#wit.orig">助</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">则</rdg></app> <app from="#beg0482020" to="#end0482020"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482021" to="#end0482021"><lem wit="#wit.orig">念不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4">不念</rdg></app> <app from="#beg0482022" to="#end0482022"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482023" to="#end0482023"><lem wit="#wit.orig">灵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">虚</rdg></app> <app from="#beg0482024" to="#end0482024"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">是故</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0480044"><lem wit="#wit.orig">陞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">升</rdg></app> <app from="#beg0482025" to="#end0482025"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0482026" to="#end0482026"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">悟</rdg></app> <app from="#beg0482028" to="#end0482028"><lem wit="#wit.orig">明度经卷第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5 #wit4">大明度经卷第一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大明度无极经卷第一</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0478021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478021"><!--CBETA todo type: ＊-->大明度经卷第一【大】＊，大明度无极经卷第一【明】＊，明度经【圣】</note> <note n="0478022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478022">南吴…译【大】＊，吴月<name role="" type="person">支谦</name>译【宋】【宫】＊，吴月氏优婆塞<name role="" type="person">支谦</name>译【元】【明】＊，〔－〕【圣】</note> <note n="0478023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478023">行品【大】，上行品【宋】【明】【宫】，大明度上行品【元】</note> <note n="0478024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478024">斋【大】，齐【圣】</note> <note n="0478025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478025"><note place="inline">师…也</note>【大】下同，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0478026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478026">饮【大】，饭【圣】</note> <note n="0478027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478027">鹙鹭子【大】下同，鹙鹭子【元】【明】下同</note> <note n="0478028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478028">所【大】，耶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0478029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478029">本【大】，于本【圣】</note> <note n="0478030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478030">矣【大】，矣也【圣】</note> <note n="0478031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478031">说【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0478032" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T08.0478c06.04" target="#nkr_note_mod_0478032">传【CB】【丽-CB】【宋】【元】【明】，傅【大】</note> <note n="0478033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478033">想【大】＊，相【圣】＊</note> <note n="0478034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478034">缘【大】，经【圣】</note> <note n="0478035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478035">心【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0478036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478036">行【大】，大【圣】</note> <note n="0478037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478037">是【大】，是意【圣】</note> <note n="0478038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478038">也【大】＊，〔－〕【圣】＊</note> <note n="0478039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478039">不可得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0478040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0478040">者何【大】，何者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479001">死【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479002">五【大】，无【圣】</note> <note n="0479003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479003">不【大】，其不【宋】【元】【明】【宫】，亦不【圣】</note> <note n="0479004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479004">得【大】，行【圣】</note> <note n="0479005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479005">得【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479006">已【大】，而已【圣】</note> <note n="0479007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479007">知【大】，智【圣】</note> <note n="0479008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479008">自【大】，目【圣】</note> <note n="0479009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479009">言【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479010">不住【大】，不住非【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479011">与【大】，以【圣】</note> <note n="0479012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479012">修【大】下同，修【圣】下同</note> <note n="0479013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479013">主【大】，匡【圣】</note> <note n="0479014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479014">生【大】，先【圣】</note> <note n="0479015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479015">造【大】，以造【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479016">作【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479017">所【大】，耳【圣】</note> <note n="0479018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479018">无【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479019">取影【大】，影取【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0479020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479020">影影为【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479021">趣【大】，趋【宫】</note> <note n="0479022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479022">趣【大】，起【圣】</note> <note n="0479023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479023">央【大】，殃【圣】</note> <note n="0479024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479024">擢【大】，惧【圣】</note> <note n="0479025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479025">若【大】，名【圣】</note> <note n="0479026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479026">竟【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479027">无【大】，无所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479028">度灭【大】，灭度【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479029">空【大】，空无愿相【圣】</note> <note n="0479030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479030">相【大】，想【圣】</note> <note n="0479031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479031">方【大】，方故【圣】</note> <note n="0479032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479032">惠【大】，慧【圣】</note> <note n="0479033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479033">以【大】，当以【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479034">己【大】，已【元】【明】</note> <note n="0479035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479035">如【大】，知【元】【明】【圣】</note> <note n="0479036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479036">相【大】，想【明】</note> <note n="0479037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479037">智【大】，知【元】【明】</note> <note n="0479038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479038">行【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479039">行色【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479040">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479041">为【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479042">想【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479043">占【大】，止【圣】</note> <note n="0479044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479044">不【大】，不识【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479045">此行唯为【大】，如此行如此唯为唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0479046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479046">以【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0479047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0479047">近【大】，近不行【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0480001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480001">上【大】，上行【圣】</note> <note n="0480002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480002">者【大】，著【圣】</note> <note n="0480003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480003">无【大】，无从【圣】</note> <note n="0480004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480004">定【大】，之定【圣】</note> <note n="0480005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480005">吾【大】，五【圣】</note> <note n="0480006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480006">之【大】，定【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480007">说【大】，记【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0480008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480008">活【大】，活也【圣】</note> <note n="0480009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480009">皆【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480010">专【大】，之明【圣】</note> <note n="0480011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480011">此【大】，此也【圣】</note> <note n="0480012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480012">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0480013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480013">有【大】，省【圣】</note> <note n="0480014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480014">想【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480015">福【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480016">于【大】，求【圣】</note> <note n="0480017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480017">世【大】，传【圣】</note> <note n="0480018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480018">得【大】，无得【圣】</note> <note n="0480019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480019">耶【大】，也【圣】</note> <note n="0480020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480020">此【大】，无【圣】</note> <note n="0480021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480021">识【大】，识识【圣】</note> <note n="0480022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480022">秽【CB】【丽-CB】【圣】，识【大】</note> <note n="0480023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480023">福【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480024">殃【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480025">识【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480026">无念法也【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480027">处【大】，家【圣】</note> <note n="0480028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480028">智【大】下同，知【圣】下同</note> <note n="0480029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480029">耶【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480030">如【大】，如是【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480031">说【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0480032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480032">根【大】，根如六根【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480033">持【大】，将【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480034">相【大】，想【宋】【元】【明】</note> <note n="0480035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480035">善【大】，若【圣】</note> <note n="0480036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480036">是【大】，是菩萨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480037">教【大】，而教【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480038">合【大】，舍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480039">弃【大】，素【圣】</note> <note n="0480040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480040">士【大】，士也【圣】</note> <note n="0480041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480041">润【大】，渊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480042">觉【大】，学【圣】</note> <note n="0480043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480043">曰【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480044">陞【大】＊，升【圣】＊</note> <note n="0480045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480045">是【大】，是故【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480046">束【大】＊，来【圣】＊</note> <note n="0480047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480047">意法【大】，法意【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0480048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0480048">如【大】，若【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481001">灭诸【大】，成语【圣】</note> <note n="0481002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481002">住【大】＊，往【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0481003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481003">住【大】，住也【圣】</note> <note n="0481004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481004">建【大】，逮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481005">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481006">奏【大】，凑【宫】</note> <note n="0481007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481007">上【大】，世【元】【明】</note> <note n="0481008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481008">若【大】，若虚【元】【明】</note> <note n="0481009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481009">恒【大】，怛【宋】【宫】</note> <note n="0481010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481010">虚【大】，空【宋】【宫】</note> <note n="0481011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481011">及终【大】，反【圣】</note> <note n="0481012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481012">不【大】，而【明】</note> <note n="0481013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481013">中【大】，中中【宫】</note> <note n="0481014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481014">不【大】，不中【圣】</note> <note n="0481015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481015">菩【大】，是菩【圣】</note> <note n="0481016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481016">故【大】，故也【圣】</note> <note n="0481017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481017">治【大】，活【圣】</note> <note n="0481018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481018">为我【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481019">生【大】，生无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481020">本无【大】，无本【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481021">为【大】，为谁【宋】【元】【明】</note> <note n="0481022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481022">孰【大】，熟【宋】【元】【明】</note> <note n="0481023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481023">为【大】，谓【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0481024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481024">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0481025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481025">者【大】，者也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481026">起【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0481027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481027">也【大】，矣【圣】</note> <note n="0481028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481028">痴【大】，痴爱【圣】</note> <note n="0481029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481029">若【大】，苦【圣】</note> <note n="0481030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481030">于【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0481031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481031">菩萨【大】，吾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481032">性【大】，恼【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481033">被形【CB】【丽-CB】，彼形【大】，被刑【圣】</note> <note n="0481034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481034">知【大】，知一切知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481035">持【大】，将【宋】【元】【明】</note> <note n="0481036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481036">智【大】＊，知【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0481037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481037">持将【大】，狩【圣】</note> <note n="0481038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481038">要【大】，恶【圣】</note> <note n="0481039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481039">诤【大】，诤也【圣】</note> <note n="0481040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481040">法【大】，法择【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481041">择【大】，择择【圣】</note> <note n="0481042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481042">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481043">必【大】，以乐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481044">业【大】，业语【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0481045a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481045a"><persName>佛</persName>【CB】【丽-CB】【宫】，诸【大】</note> <note n="0481045b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481045b">诸【CB】【丽-CB】【宫】，<persName>佛</persName>【大】</note> <note n="0481046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0481046">切【大】，切无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482001">于【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482002">猗【大】下同，倚【元】【明】下同</note> <note n="0482003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482003">在【大】，无【圣】</note> <note n="0482004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482004">一【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482005">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482006">无猗耶【大】，在猗【圣】</note> <note n="0482007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482007">乘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482008">山【大】，止【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482009">披【大】，彼【圣】</note> <note n="0482010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482010">道【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482011">耳【大】，也【圣】</note> <note n="0482012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482012">其【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482013">谓【大】，诸【圣】</note> <note n="0482014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482014">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482015">止【大】＊，山【圣】＊</note> <note n="0482016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482016">等【大】，平等【圣】</note> <note n="0482017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482017">开【大】，一【宫】</note> <note n="0482018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482018">人【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0482019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482019">助【大】，则【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482020">不【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482021">念不【大】，不念【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482022">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0482023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482023">灵【大】，虚【圣】</note> <note n="0482024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482024">故【大】，是故【圣】</note> <note n="0482025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482025">当【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0482026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482026">寤【大】，悟【圣】</note> <note n="0482027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482027"><!--CBETA todo type: a-->（明度…品）卷末题译号等四十一字【大】，〔－〕【圣】，不分卷【圣】</note> <note n="0482028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0482028"><!--CBETA todo type: ＊-->明度经卷第一【大】＊，大明度经卷第一【宋】＊【元】＊【宫】＊，大明度无极经卷第一【明】＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0478021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478021">大明度经卷第一＝大明度无极经卷第一【明】＊，明度经【圣】</note> <note n="0478022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478022">南吴…译＝吴月<name role="" type="person">支谦</name>译【宋】【宫】＊，吴月氏优婆塞<name role="" type="person">支谦</name>译【元】【明】＊，〔南吴…译〕－【圣】</note> <note n="0478023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478023">行品＝上行品【宋】【明】【宫】，大明度上行品【元】</note> <note n="0478024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478024">斋＝齐【圣】</note> <note n="0478025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478025">〔师…也〕夹註－【三】【宫】下同</note> <note n="0478026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478026">饮＝饭【圣】</note> <note n="0478027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478027">鹙鹭子＝鹙鹭子【元】【明】下同</note> <note n="0478028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478028">所＝耶【三】【宫】</note> <note n="0478029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478029">（于）＋本【圣】</note> <note n="0478030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478030">矣＋（也）【圣】</note> <note n="0478031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478031">〔说〕－【圣】</note> <note n="0478032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478032">傅＝传【三】</note> <note n="0478033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478033">想＝相【圣】＊</note> <note n="0478034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478034">缘＝经【圣】</note> <note n="0478035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478035">〔心〕－【圣】</note> <note n="0478036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478036">行＝大【圣】</note> <note n="0478037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478037">是＋（意）【圣】</note> <note n="0478038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478038">〔也〕－【圣】＊</note> <note n="0478039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478039">〔不可得〕－【三】【宫】</note> <note n="0478040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0478040">者何＝何者【三】【宫】</note> <note n="0479001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479001">〔死〕－【圣】</note> <note n="0479002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479002">五＝无【圣】</note> <note n="0479003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479003">（其）＋不【三】【宫】，（亦）＋不【圣】</note> <note n="0479004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479004">得＝行【圣】</note> <note n="0479005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479005">〔得〕－【圣】</note> <note n="0479006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479006">（而）＋已【圣】</note> <note n="0479007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479007">知＝智【圣】</note> <note n="0479008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479008">自＝目【圣】</note> <note n="0479009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479009">〔言〕－【圣】</note> <note n="0479010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479010">不住＋（非）【三】【宫】</note> <note n="0479011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479011">与＝以【圣】</note> <note n="0479012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479012">修＝修【圣】下同</note> <note n="0479013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479013">主＝匡【圣】</note> <note n="0479014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479014">生＝先【圣】</note> <note n="0479015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479015">（以）＋造【三】【宫】</note> <note n="0479016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479016">〔作〕－【圣】</note> <note n="0479017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479017">所＝耳【圣】</note> <note n="0479018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479018">〔无〕－【圣】</note> <note n="0479019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479019">取影＝影取【三】【宫】【圣】</note> <note n="0479020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479020">〔影影为〕－【圣】</note> <note n="0479021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479021">趣＝趋【宫】</note> <note n="0479022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479022">趣＝起【圣】</note> <note n="0479023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479023">央＝殃【圣】</note> <note n="0479024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479024">擢＝惧【圣】</note> <note n="0479025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479025">若＝名【圣】</note> <note n="0479026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479026">〔竟〕－【圣】</note> <note n="0479027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479027">无＋（所）【三】【宫】</note> <note n="0479028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479028">度灭＝灭度【三】【宫】</note> <note n="0479029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479029">空＋（无愿相）【圣】</note> <note n="0479030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479030">相＝想【圣】</note> <note n="0479031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479031">方＋（故）【圣】</note> <note n="0479032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479032">惠＝慧【圣】</note> <note n="0479033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479033">（当）＋以【三】【宫】</note> <note n="0479034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479034">己＝已【元】【明】</note> <note n="0479035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479035">如＝知【元】【明】【圣】</note> <note n="0479036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479036">相＝想【明】</note> <note n="0479037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479037">智＝知【元】【明】</note> <note n="0479038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479038">〔行〕－【圣】</note> <note n="0479039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479039">〔行色〕－【圣】</note> <note n="0479040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479040">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0479041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479041">〔为〕－【三】【宫】</note> <note n="0479042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479042">〔想〕－【圣】</note> <note n="0479043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479043">占＝止【圣】</note> <note n="0479044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479044">不＋（识）【三】【宫】</note> <note n="0479045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479045">此行唯为＝如此行如此唯为唯【三】【宫】</note> <note n="0479046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479046">〔以〕－【圣】</note> <note n="0479047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0479047">近＋（不行）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0480001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480001">上＋（行）【圣】</note> <note n="0480002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480002">者＝著【圣】</note> <note n="0480003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480003">无＋（从）【圣】</note> <note n="0480004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480004">（之）＋定【圣】</note> <note n="0480005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480005">吾＝五【圣】</note> <note n="0480006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480006">之＝定【三】【宫】</note> <note n="0480007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480007">说＝记【三】【宫】【圣】</note> <note n="0480008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480008">活＋（也）【圣】</note> <note n="0480009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480009">〔皆〕－【圣】</note> <note n="0480010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480010">专＝之明【圣】</note> <note n="0480011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480011">此＋（也）【圣】</note> <note n="0480012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480012">〔者〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0480013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480013">有＝省【圣】</note> <note n="0480014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480014">〔想〕－【圣】</note> <note n="0480015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480015">〔福〕－【圣】</note> <note n="0480016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480016">于＝求【圣】</note> <note n="0480017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480017">世＝传【圣】</note> <note n="0480018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480018">（无）＋得【圣】</note> <note n="0480019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480019">耶＝也【圣】</note> <note n="0480020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480020">此＝无【圣】</note> <note n="0480021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480021">识＋（识）【圣】</note> <note n="0480022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480022">识＝秽【圣】</note> <note n="0480023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480023">〔福〕－【圣】</note> <note n="0480024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480024">〔殃〕－【圣】</note> <note n="0480025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480025">〔识〕－【圣】</note> <note n="0480026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480026">〔无念法也〕－【圣】</note> <note n="0480027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480027">处＝家【圣】</note> <note n="0480028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480028">智＝知【圣】下同</note> <note n="0480029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480029">〔耶〕－【圣】</note> <note n="0480030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480030">如＋（是）【三】【宫】</note> <note n="0480031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480031">〔说〕－【圣】</note> <note n="0480032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480032">根＋（如六根）【三】【宫】</note> <note n="0480033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480033">持＝将【三】【宫】</note> <note n="0480034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480034">相＝想【三】</note> <note n="0480035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480035">善＝若【圣】</note> <note n="0480036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480036">是＋（菩萨）【三】【宫】</note> <note n="0480037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480037">（而）＋教【三】【宫】</note> <note n="0480038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480038">合＝舍【三】【宫】</note> <note n="0480039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480039">弃＝素【圣】</note> <note n="0480040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480040">士＋（也）【圣】</note> <note n="0480041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480041">润＝渊【三】【宫】</note> <note n="0480042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480042">觉＝学【圣】</note> <note n="0480043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480043">〔曰〕－【三】【宫】</note> <note n="0480044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480044">陞＝升【圣】＊</note> <note n="0480045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480045">是＋（故）【三】【宫】</note> <note n="0480046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480046">束＝来【圣】＊</note> <note n="0480047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480047">意法＝法意【三】【宫】</note> <note n="0480048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0480048">如＝若【三】【宫】</note> <note n="0481001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481001">灭诸＝成语【圣】</note> <note n="0481002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481002">住＝往【三】【宫】＊</note> <note n="0481003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481003">住＋（也）【圣】</note> <note n="0481004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481004">建＝逮【三】【宫】</note> <note n="0481005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481005">〔也〕－【三】【宫】</note> <note n="0481006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481006">奏＝凑【宫】</note> <note n="0481007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481007">上＝世【元】【明】</note> <note n="0481008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481008">若＋（虚）【元】【明】</note> <note n="0481009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481009">恒＝怛【宋】【宫】</note> <note n="0481010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481010">虚＝空【宋】【宫】</note> <note n="0481011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481011">及终＝反【圣】</note> <note n="0481012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481012">不＝而【明】</note> <note n="0481013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481013">中＋（中）【宫】</note> <note n="0481014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481014">不＋（中）【圣】</note> <note n="0481015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481015">（是）＋菩【圣】</note> <note n="0481016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481016">故＋（也）【圣】</note> <note n="0481017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481017">治＝活【圣】</note> <note n="0481018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481018">〔为我〕－【三】【宫】</note> <note n="0481019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481019">生＋（无）【三】【宫】</note> <note n="0481020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481020">本无＝无本【三】【宫】</note> <note n="0481021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481021">为＋（谁）【三】</note> <note n="0481022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481022">孰＝熟【三】</note> <note n="0481023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481023">为＝谓【三】【宫】【圣】</note> <note n="0481024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481024">〔亦〕－【三】</note> <note n="0481025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481025">者＋（也）【三】【宫】</note> <note n="0481026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481026">〔起〕－【宫】</note> <note n="0481027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481027">也＝矣【圣】</note> <note n="0481028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481028">痴＋（爱）【圣】</note> <note n="0481029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481029">若＝苦【圣】</note> <note n="0481030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481030">〔于〕－【圣】</note> <note n="0481031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481031">菩萨＝吾【三】【宫】</note> <note n="0481032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481032">性＝恼【三】【宫】</note> <note n="0481033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481033">彼形＝被刑【圣】</note> <note n="0481034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481034">知＋（一功知）【三】【宫】</note> <note n="0481035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481035">持＝将【三】</note> <note n="0481036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481036">智＝知【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0481037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481037">持将＝狩【圣】</note> <note n="0481038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481038">要＝恶【圣】</note> <note n="0481039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481039">诤＋（也）【圣】</note> <note n="0481040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481040">法＋（择）【三】【宫】</note> <note n="0481041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481041">择＋（择）【圣】</note> <note n="0481042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481042">〔之〕－【三】【宫】</note> <note n="0481043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481043">必＝以乐【三】【宫】</note> <note n="0481044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481044">业＋（语）【三】【宫】</note> <note n="0481045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481045">诸<persName>佛</persName>＝<persName>佛</persName>诸【宫】</note> <note n="0481046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0481046">切＋（无）【三】【宫】</note> <note n="0482001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482001">〔于〕－【圣】</note> <note n="0482002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482002">猗＝倚【元】【明】下同</note> <note n="0482003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482003">在＝无【圣】</note> <note n="0482004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482004">〔一〕－【圣】</note> <note n="0482005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482005">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0482006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482006">无猗耶＝在猗【圣】</note> <note n="0482007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482007">〔乘〕－【三】【宫】</note> <note n="0482008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482008">山＝止【三】【宫】</note> <note n="0482009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482009">披＝彼【圣】</note> <note n="0482010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482010">〔道〕－【圣】</note> <note n="0482011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482011">耳＝也【圣】</note> <note n="0482012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482012">〔其〕－【圣】</note> <note n="0482013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482013">谓＝诸【圣】</note> <note n="0482014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482014">〔行〕－【三】【宫】</note> <note n="0482015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482015">止＝山【圣】＊</note> <note n="0482016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482016">（平）＋等【圣】</note> <note n="0482017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482017">开＝一【宫】</note> <note n="0482018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482018">〔人〕－【宋】【宫】</note> <note n="0482019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482019">助＝则【三】【宫】</note> <note n="0482020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482020">〔不〕－【圣】</note> <note n="0482021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482021">念不＝不念【三】【宫】</note> <note n="0482022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482022">〔行〕－【三】【宫】</note> <note n="0482023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482023">灵＝虚【圣】</note> <note n="0482024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482024">（是）＋故【圣】</note> <note n="0482025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482025">〔当〕－【圣】</note> <note n="0482026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482026">寤＝悟【圣】</note> <note n="0482027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482027">不分卷【圣】，〔明度…品〕卷末题译号等四十一字－【圣】</note> <note n="0482028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0482028">明度经卷第一＝大明度经卷第一【宋】【元】【宫】，＊大明度无极经卷第一【明】，＊</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0479a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0479a2401">住【CB】【丽-CB】，任【大】</note> <note n="0480a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0480a0401">缚【CB】【丽-CB】【碛-CB】，缚【大】</note> <note n="0480a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0480a2201">如【CB】【丽-CB】，知【大】</note> <note n="0480b0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0480b0501">还【CB】【丽-CB】，迁【大】</note> <note n="0481c0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0481c0201">昆【CB】【丽-CB】，毘【大】</note> <note n="0482a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0482a1201">休【CB】【丽-CB】，林【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>